De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tiếng anh - english
-
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"vietnamese: tiếng việt không son phấn".
"vietnamese: tiếng việt không son phấn".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"giáo trình lịch sử tiếng việt (sơ thảo)".
giáo trình lịch sử ngữ âm tiếng việt (sơ thảo).
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"tiếng việt trên các miền đất nước: phương ngữ học".
"tiếng việt trên các miền đất nước: phương ngữ học".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
*chữ nôm, omniglot*tự điển hán nôm, nôm na hanoi*the vietnamese writing system, bathrobe's chinese, japanese & vietnamese writing systems* han-nom research institute* tự Điển chữ nôm trích dẫn, viện việt-học* vấn đề chữ viết nhìn từ góc độ lịch sử tiếng việt, trần trí dõi* han-nom wiki* han-nom revival committee of vietnam===software===there are a number of software tools that can produce chữ nôm characters simply by typing vietnamese words in quốc ngữ:*hannomime, a windows-based vietnamese keyboard driver that supports hán characters and chữ nôm.
* Тьы-ном на сайте omniglot* nom preservation foundation* tự điển hán nôm, nôm na hanoi* the vietnamese writing system, bathrobe’s chinese, japanese & vietnamese writing systems* chữ nôm character index, james campbell* tự Điển chữ nôm trích dẫn, viện việt-học* vấn đề chữ viết nhìn từ góc độ lịch sử tiếng việt, trần trí dõi
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible