Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
operations to maintain law and order
операций по поддержанию порядка
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
most societies try to maintain law and order
Большинство стран стараются поддерживать закон и порядок
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we need it to maintain international stability and order.
Она нужна нам для поддержания международной стабильности и порядка.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we will do everything to maintain peace and order.”
Мы сделаем все, чтобы был мир и порядок».
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) to maintain discipline in the institution.
e) для поддержания дисциплины в учреждении.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(e) to maintain discipline in the institution ".
е) для поддержания дисциплины в учреждении.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
discipline and punishment
Дисциплина и наказания
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
national security institutions effectively maintain law and order
Эффективное поддержание правопорядка национальными органами безопасности
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discipline and behaviour;
- дисциплина и поведение;
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5. discipline and removal
5. Привлечение к дисциплинарной ответственности
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
his main concern was to collect taxes for rome and to maintain peace and order
Он назначал прокуратора , в распоряжении которого были войска
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
police discipline and complaints
Дисциплинарный кодекс сотрудников полиции и жалобы на их действия
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"(b) discipline and punishment
b) Дисциплина и наказания
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(b) continue to support the msf to maintain law and order and public safety.
b) продолжение оказания поддержки МСБ в деле поддержания законности, порядка и общественной безопасности.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. the government has been unfairly criticized recently in its efforts to maintain law and order.
4. В последнее время правительство подвергается несправедливой критике в связи с его попытками обеспечить поддержание правопорядка.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"the government is only trying to maintain law and order as well as stability in the country.
Правительство всего лишь стремится поддерживать правопорядок и стабильность в стране.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
penitentiary personnel have used excessive force to maintain discipline in the prisons;
- сотрудники пенитенциарных учреждений применяют чрезмерную силу для поддержания дисциплины в тюрьмах;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: "palestinian security forces continued working to maintain law and order in the west bank. "
:: >.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
his interlocutors confirmed the determination of the government to maintain law and order during and after the election.
Его собеседники подтвердили решимость правительства поддерживать правопорядок во время и после выборов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, we must enhance the responsibility of directors for the discipline and order at work.
Вместе с тем, с руководителей необходимо усилить спрос за дисциплину и порядок.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: