Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
trussed crown
кущол с арочными строщилами
Última actualización: 2017-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gasholder with trussed crown
газгольдер с щодвижными строщилами
Última actualización: 2017-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- prefabricated steel main trussed, beams and girders;
- металлические фермы покрытия, балки и прогоны заводского изготовления;
Última actualización: 2013-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
although the juvenile is not trussed, he is as helpless.
Несмотря на то, что несовершеннолетний не связан, он остается столь же беспомощным.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guards trussed him in a straitjacket until his limbs became numb
Ханс Хёльтерхофф также отказался от военной службы и попал в тюрьму
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kristjana gave me a shove between my shoulders that almost sent me tumbling down the stairs. trussed up like a turkey, i would have preferred to have a hand free to hold on to the railing lest she act on the idea of getting a new zorya.
Связанная как индюшка, я бы предпочла иметь свободную руку, чтобы держаться за перила, чтобы не дать ей возможности получить новую Зорю таким способом.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
similar to other roofed stages, they retain the possibility of extension to the right and to the left by way of addition of simple structure podiums or sound portals of any size for suspending sound equipment, on the basis of layher (germany) elements, as well as prolyte (holland) trussed.
Также как и у других сцен с крышей, существует возможность пристройки слева и справа простых подиумов или звуковых порталов любого размера для установки или подвеса звукового оборудования, как на основе элементов layher (Германия), так и ферм prolyte (Голландия).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: