Usted buscó: who has a fair wife needs more than two eyes (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

who has a fair wife needs more than two eyes

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

it has a legal flavor , implying more than two persons just reasoning together

Ruso

Оно имеет юридический привкус и относится к большему , чем к рассуждению между двумя лицами о чем - либо

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if a device visualization needs more than two states it is easy to visualize multiple states with multi state indicators.

Ruso

Если визуализация устройства требует больше, чем два состояния, можно легко осуществить визуализацию нескольких состояний с помощью соответствующего индикатора.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the same article stipulates that each child has a right to possess no more than two given names.

Ruso

В этой же статье за каждым ребенком признается право иметь не более двух имен.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the mechanism has a roster of 25 independent judges, not more than two of whom are nationals of the same state.

Ruso

Механизм имеет реестр в 25 независимых судей, причем не более двух из них являются гражданами одного и того же государства.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

humanity needs more than ever a fair, effective and independent instrument of international criminal justice.

Ruso

Человечество более, чем когда бы то ни было, нуждается в справедливом, эффективном и независимом инструменте международного уголовного права.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the illustration, you can see a photo from 1997 taken of a relatively young patient who has a chronic disease and who has been treated for more than two years.

Ruso

Ниже представлена фотография, сделанная в 1997 году сравнительно молодым пациентом, страдающим от хронического заболевания, который принимал выписанный лечащим врачом препарат на протяжении более двух лет.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the same applies to multi state buttons if one needs more than two input states to control a device or system’s function.

Ruso

То же самое применимо к кнопкам с несколькими состояниями, если требуется больше, чем два статуса входных данных для управления устройством или функциями системы.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you might incidentally w orry that the internet has a lot more than two people using it and so that this two-player restriction is going to be a problem

Ruso

Давайте думать о двух игроков версии этого взаимодействия которых Би́нмор бы назвал игра для двух игроков. Вы могли бы кстати w Орри, что Интернет имеет гораздо больше, чем двух человек, используя его, и таким образом, чтобы это ограничение двух игроков идет чтобы быть проблемой

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

23. finally, i salute the efforts of mr. mahmoud mestiri, who has led the special mission with distinction for more than two difficult years.

Ruso

23. И наконец, я приветствую усилия г-на Махмуда Местири, который прекрасно возглавлял Специальную миссию на протяжении более чем двух трудных лет.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on the other hand, many philosophers and writers discuss the connection between boredom and creativity, said professor vodanovich, who has been studying the issue for more than two decade

Ruso

С другой стороны, многие философы и писатели задумывались о связи между скукой и творчеством, говорит профессор Воданович, посвятивший изучению этой проблемы более двух десятилетий

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the problem of discharge of the pridnestrovian militiaman who has been held in a greek prison in athens for more than two months also remains unresolved, as well as the problem of repeated deportations from the kishinev airport of citizens residing in pridnestrovie.

Ruso

В частности, дипломат коснулся проблематики политически мотивированного уголовного преследования госслужащих и предпринимателей Приднестровья со стороны Республики Молдова. Нерешенной проблемой также остается освобождение приднестровского милиционера, который более двух месяцев содержится в греческой тюрьме в Афинах, а также проблема неоднократных депортаций из аэропорта города Кишинёва граждан, постоянно проживающих в Приднестровье.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

most batterers were brought up in domestic ‘ war zones , ’ ” writes michael groetsch , who has spent more than two decades researching spouse abuse

Ruso

Неудивительно , что жестокость по отношению к жене часто свойственна мужчинам , выросшим в семье , в которой насилие было в порядке вещей

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when it has been specified in the monitoring description and agreed by the administrative department that a specific monitor needs more than two operating sequences to complete its monitoring, the number of obd test-cycles may be increased according to the manufacturer's request.

Ruso

Если по согласованию с административным органом в описании процесса мониторинга указывается, что для целей завершения мониторинга на конкретном контрольно-измерительном устройстве необходимо реализовать более двух последовательностей операций, то по просьбе изготовителя число циклов БД испытаний может быть увеличено.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

when it has been specified in the monitoring description and agreed by the approval authority that a specific monitor needs more than two ncd test-cycles to complete its monitoring, the number of ncd test-cycles may be increased to 3 ncd test-cycles.

Ruso

Если по согласованию с органом по официальному утверждению типа в описании процесса мониторинга указывается, что для целей завершения мониторинга на конкретном датчике необходимо более двух циклов испытаний ДКnoх, количество таких циклов испытаний может быть увеличено до трех циклов испытаний ДКnoх.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in 2008 there was discovered new deposit that was callled luzianinskoye in honopr of gennady luzianin, the former general director of «saratovneftegaz», who has conducted business for more than two decades.

Ruso

В 2008 году было открыто новое месторождение, названное Лузянинским в честь Геннадия Сергеевича Лузянина, бывшего генерального директора «Саратовнефтегаза», руководившего предприятием более двух десятилетий.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

future assessments of that process will likely focus upon whether egyptian negotiations with the palestinian authority for a reopening of the rafah crossing are successful and whether a prisoner exchange agreement can be worked out that includes the release of the israeli soldier corporal gilad shalit, who has been held captive for more than two years.

Ruso

Будущая оценка данного процесса, вероятно, будет зависеть от успеха переговоров между Египтом и Палестинской администрацией об открытии вновь КПП близ Рафаха и возможности выработки соглашения об обмене пленными, включая освобождение израильского солдата капрала Гилада Шалита, который содержится в заключении на протяжении уже более двух лет.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"except where imperative considerations of national security otherwise require, a national of any contracting party who has been so lawfully residing for more than two years in the territory of any other party shall not be expelled without first being allowed to submit reasons against his expulsion ... "

Ruso

"Кроме тех случаев, когда императивные соображения государственной безопасности требуют иного, гражданин любого Договаривающегося Государства, который на законных основаниях проживает на территории любого другого государства-участника более двух лет, не может быть выслан без разрешения вначале представить аргументы против его высылки... ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i should like to express my appreciation to maj.-gen. phillip valerio sibanda (zimbabwe), who has served the mission with great distinction and professionalism for more than two years and whose tour of duty expires on 30 april.

Ruso

Я хотел бы выразить признательность генерал-майору Филлипу Валерио Сибанди (Зимбабве), который в течение более чем двух лет безупречно и профессионально работал в составе Миссии и срок службы которого истекает 30 апреля.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

19. therefore, the working group cannot but conclude that to keep yang jianli in detention for more than two months without an arrest warrant and without enabling his family to hire a lawyer to defend him constitute an infringement of the basic international norms relating to the right to a fair trial.

Ruso

19. Поэтому Рабочая группа приходит к однозначному выводу о том, что содержание Ян Цзюаньли под стражей в течение свыше двух месяцев без ордера на арест и без предоставления родственникам возможности нанять ему адвоката представляет собой нарушение основных международных норм, касающихся права на справедливое судебное разбирательство.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

raeann dumont , who has treated phobias for more than two decades , notes : “ phobic people may avoid so many situations that they become housebound , or they may live with constant , unrelenting anxiety , or they may relieve their anxiety with alcohol , which may cause additional problem

Ruso

Рейанн Дюмонт , лечащая фобии больше двадцати лет , замечает : « В иных случаях страдающие фобиями избегают стольких ситуаций , что просто не могут выйти из дома ; или же их мучает постоянная , неослабевающая тревога ; некоторые унимают тревогу спиртным , а это приводит к новым проблемам

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,345,658 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo