Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
then he turned back and was arrogant
markaasuu jeedsaday oo is kibriyay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but the arrogant will have the worst return:
xaalku waa sidaas, gaalana waxaa u sugnaadey noqosho xun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and cherishing his parents, not arrogant, rebellious.
iyo baarri labadiisa waalid mana ahayn daalim caasi ah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and kind to his parents, neither arrogant nor disobedient.
iyo baarri labadiisa waalid mana ahayn daalim caasi ah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
honoring his parents, being neither arrogant nor rebellious.
iyo baarri labadiisa waalid mana ahayn daalim caasi ah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they said: woe unto us! verily we! we have been arrogant.
waxayna dheheen magacaana ba'ye waan xad gudubnay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and dutiful to my mother, and made me not arrogant, unblest.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
those who were arrogant said, “we reject what you believe in.”
waxayna dheheen kuwii iskibriyey annagu waxaad rumeeyseen waan ka gaaloownay.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
xagga fircoon iyo jameecadiisii (yaana u dirray) wayna is kibriyeen waxayna ahaayeen qoom is korraysiiya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and likewise to cherish my mother; he has not made me arrogant, unprosperous.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(to him we said): 'tomorrow they shall know who is the arrogant liar.
way ogaan doonaan barri cidda beenbadane kibirlow ah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(we told salih), "tomorrow they will know who is the most arrogant liar.
way ogaan doonaan barri cidda beenbadane kibirlow ah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"and be not arrogant as against allah: for i come to you with authority manifest.
hana iska wayneynina eebe waxaan idiin la imid xujo cade.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(he has made me) kind to my mother; he has not made me arrogant, unprosperous.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not treat people with arrogance, nor walk proudly on earth. god does not love the arrogant showoffs.
hana ka jeedin wajiga dadka hana ugu socon dhulka kibir, eebana ma jeela mid kastoo isla weyn oo faanbadane.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and (hath made me) dutiful toward her who bore me, and hath not made me arrogant, unblest.
wuxuuna iga yeelay baarriga waalidaday (hooyaday) igamana yeelin madax adage xun.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he and his hosts waxed arrogant in the land without any right, believing that they will never have to return to us!
waxay isku kibriyeen isaga iyo colkiisiiba dhulka xaq darro waxayna u maleeyeen inaan xagganaga loo soo celinayn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"'be ye not arrogant against me, but come to me in submission (to the true religion).'"
ee hayska kay waynaynina iina imaadda idinkoo muslimiina.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but the ones who deny our verses and are arrogant toward them - those are the companions of the fire; they will abide therein eternally.
kuwa beeniyey aayaadkanaga oo iska mibriya xaggeeda kuwaasi waa naarta ehelkeeda wayna ku waari.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"so enter the gates of hell, to abide therein, and indeed, what an evil abode will be for the arrogant."
ee ka gala irridaha jahannamo idinkoo ku waari dhexdeeda waxaana xumaan badan hooyga kuwa iskibriya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible