Usted buscó: perversity (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

perversity

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

so they will soon encounter [the reward of] perversity,

Suajili

basi watakuja kuta malipo ya ubaya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

my exhorting will not benefit you, much as i may seek to exhort you, if allah desires to consign you to perversity.

Suajili

wala nasaha yangu haikufaini kitu nikitaka kukunasihini, ikiwa mwenyezi mungu anataka kukuachieni mpotee.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

‘as you have consigned me to perversity,’ he said, ‘i will surely lie in wait for them on your straight path.

Suajili

akasema: kwa kuwa umenihukumia upotofu, basi nitawavizia katika njia yako iliyo nyooka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as you have consigned me to perversity, i will surely glamorize [evil] for them on the earth, and i will surely pervert them, all

Suajili

ilivyo kuwa umenitia makosani, basi nahakikisha nitawazaini hapa duniani na nitawapoteza wote,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but those in whose hearts is perversity follow the part thereof that is allegorical, seeking discord, and searching for its hidden meanings, but no one knows its hidden meanings except allah.

Suajili

na ziko nyengine za mifano. ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those in whose hearts there is perversity, always go about the part which is ambiguous, seeking mischief and seeking to arrive at its meaning arbitrarily, although none knows their true meaning except allah.

Suajili

ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he it is who has revealed the book to you; some of its verses are decisive, they are the basis of the book, and others are allegorical; then as for those in whose hearts there is perversity they follow the part of it which is allegorical, seeking to mislead and seeking to give it (their own) interpretation. but none knows its interpretation except allah, and those who are firmly rooted in knowledge say: we believe in it, it is all from our lord; and none do mind except those having understanding.

Suajili

ama wale ambao nyoyoni mwao umo upotovu wanafuata zile za mifano kwa kutafuta fitna, na kutafuta maana yake; na wala hapana ajuaye maana yake ila mwenyezi mungu. na wale wenye msingi madhubuti katika ilimu husema: sisi tumeziamini, zote zimetoka kwa mola wetu mlezi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,400,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo