De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you are telling you
yaani wewe unavisa
Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are only telling lies."
nyinyi mnasema uwongo tu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you are
arusi uko mrembo,how t respond in english
Última actualización: 2022-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are 17
umri
Última actualización: 2022-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are adorable
unapendeza
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
show us a sign, if you are telling the truth."
basi lete ishara ukiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then bring your book, if you are telling the truth.
basi leteni kitabu chenu kama mnasema kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
show us a miracle if you are telling the truth".
basi lete ishara ukiwa wewe ni miongoni mwa wasemao kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then produce your scriptures, if you are telling the truth.
basi leteni kitabu chenu kama mnasema kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you are indeed uttering a monstrous lie.
kwa hakika nyinyi mnasema usemi mkubwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pharaoh said, "show it then, if you are telling the truth!"
akasema: kilete basi, kama wewe ni katika wasemao kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but you will not believe us, even though we are telling the truth."
basi mbwa mwitu akamla. lakini wewe hutuamini ijapo kuwa tunasema kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say, "bring forward your proofs, if you are telling the truth."
sema: leteni hoja zenu kama nyinyi ni wasema kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and they say, "when will this judgement come, if you are telling the truth?"
wanasema: ushindi huu ni lini, kama mnasema kweli?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we realize that you will not believe us even though we are telling the truth".
lakini wewe hutuamini ijapo kuwa tunasema kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[prophet], say, "produce your evidence if you are telling the truth."
sema: leteni ushahidi wenu kama nyinyi ni wasema kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bring me a book revealed before this or some other vestige of knowledge, if you are telling the truth.
nileteeni kitabu kilicho kuwa kabla ya hiki, au alama yoyote ya ilimu, ikiwa mnasema kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they say: "when will this decision be, if ye are telling the truth?"
wanasema: ushindi huu ni lini, kama mnasema kweli?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[pharaoh] said, "if you come with a sign, then produce it, if you are telling the truth."
akasema firauni: ikiwa umekuja na ishara, basi ilete ukiwa ni katika wasemao kweli.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
they ask: when will this promise be (fulfilled)? - if ye are telling the truth.
na wanasema: lini ahadi hii, ikiwa mnasema kweli?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: