Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
came from
nanggaling kay
Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
came from you
meybe
Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
came from nothing
walang dumaan
Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
greetings came from you
bati sa i
Última actualización: 2022-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's came from me
galing sa akin
Última actualización: 2022-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i just came from my off
मैं सिर्फ अपने बंद से आया था
Última actualización: 2020-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
which came from the art?
saan nagmula ang sining?
Última actualización: 2015-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i came from a poor family
i came from a poor family
Última actualización: 2020-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the school where you came from
the school where you came from
Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the travelers came from many lands.
ang mga nagbiyabiyahe'y galing sa iba-ibang bansa.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can i know where it came from?
saan sa quezon city
Última actualización: 2023-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
never forget where you came from
huwag kalimutan kung saan ka nanggaling
Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the greatest gift i ever had came from god
ang pinakadakilang regalo na nagmula sa diyos
Última actualización: 2021-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i m came from india , andra pradesh
ang pangalan ko ay mopuri vamsi kumar
Última actualización: 2020-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hope you return to where you came from
sana magbalik na ang dating kayo
Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: