Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
can't get rid of you
hindi ka makakalaya diyan
Última actualización: 2020-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can we get rid of you?
pwede ba mligawan kita
Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you can't get rid of me
hindi mo maalis sa akin na mag isip ng ganyan
Última actualización: 2024-01-25
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
get rid of you
Última actualización: 2023-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ill get rid of you
pwede mo ba akong iwanan
Última actualización: 2021-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
of you
hindi ako hahayaan
Última actualización: 2018-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can get rid of fatigue
nakaka tanggal ng stress
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish i can get rid of
ang mahal ng aking buhay
Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
get rid of me
consider
Última actualización: 2020-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you can easily get rid of the oil
madali mo na yan matatapos kaunting tiis na lang
Última actualización: 2023-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i get rid of that
Última actualización: 2021-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
....... stupid i don't have time to get rid of you e block block
tanga ka
Última actualización: 2020-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
get rid of the offended
ipagtangol
Última actualización: 2020-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
get rid of it there.
alisin mo yan dyan
Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
to get rid of your anger
para maalis
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 32
Calidad:
Referencia:
i wish i could get rid of
nais kong matanggal ito
Última actualización: 2021-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: