De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
correct suspicion
tama ang kutob
Última actualización: 2020-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
correct
tama ka ate, kaya walang mayaman at mahirap sa atin dahil iisa lang tayong binuhay nang diyos
Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
correct suspicion meaning and example
tamang hinala meaning and example
Última actualización: 2021-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auto correct
auto correctiom
Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
false suspicion
maling akala
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
that's correct
tama yan
Última actualización: 2022-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
correct your behavior
ang iyong pag-uugali
Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
opposite word of suspicion
kasalungat na salita ng nagsuspetsa
Última actualización: 2017-10-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
contrary to the word suspicion
kasalungat ng salitang hinala
Última actualización: 2020-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you have the right suspicion
huwag kang tamang hinala
Última actualización: 2022-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hope my suspicion is not correct on
pag sobra kang magbigay sasamantalahan nila
Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is the meaning of suspicion (tagalog)
anu ang kahulugan ng hinala(tagalog)
Última actualización: 2017-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
because of false suspicion so trust is broken
hindi lahat hinala ay may katotohanan,kaya nga ng dahil sa maling hinala maraming nakakahiwalay.
Última actualización: 2018-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is deed, what is suspicion, what is habit, what is habit.
kung ano ang gawa, ay siyang hinala, kung ano ang gawi, ay siyang ugali.
Última actualización: 2022-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: