De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hold tight
hawakan ng mahigpit
Última actualización: 2016-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hold me tight
nakakapang lumo
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tight
hawakan mo ng mahigpit
Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
will hold it tight
magpakailanman mah
Última actualización: 2019-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you hold me so tight
hawakan mo ako ng mahigpit
Última actualización: 2020-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hold the racket tight.
hawakan mo nang mahigpit ang raketa.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grasped tight
hahawakan niya ng mahigpit ang kamay natin
Última actualización: 2024-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wish that i will hold you tight
hahawak kita ng mahigpit
Última actualización: 2021-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hold me tight and never let go
nobody is holding me now.
Última actualización: 2023-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god i need your embrace please hold me tight
Última actualización: 2023-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hold my hnd tight, i want to grow old with you
hold my hnd tight, i want to grow old with you.
Última actualización: 2023-12-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wanna hold you tight but you refused to hold me
gusto kitang hawakan ng mahigpit
Última actualización: 2022-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baby hold tight dont be scared because i am in luv with you
wag kang matakot baby wag kang matakot
Última actualización: 2022-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the time is right. you hold me tight, i loves got me high
Última actualización: 2023-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hold tight to mentality to being a student meaning hold on to curiosity and approach life as a student
Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: