De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i'm tired and hurt
somewhere between sad tired
Última actualización: 2024-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm tired
kapoy man jud
Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i'm tired.
napagod na ako.
Última actualización: 2015-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i'm not mentally and emotionally stable to keep you.
mentally stable
Última actualización: 2022-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm tired now
angaling po
Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm mentally and physically tired
✨- 𝑷𝒉𝒚𝒔𝒊𝒄𝒂𝒍𝒍𝒚 𝒉𝒂𝒑𝒑𝒚, 𝒃𝒖𝒕 𝒎𝒆𝒏𝒕𝒂𝒍𝒍𝒚 𝒂𝒏𝒅 𝒆𝒎𝒐𝒕𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒍𝒚 𝒃𝒓𝒐𝒌𝒆𝒏.
Última actualización: 2023-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm tired of hope
pagod na akong maghintay
Última actualización: 2018-09-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
im getting tired of being physically mentally and emotionally stress
nagsasawa na ako sa pagiging
Última actualización: 2021-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm tired of you!
punong-puno na ako sa iyo!
Última actualización: 2019-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm tired don't load
pagod na ako huwag ka ng magpakarga
Última actualización: 2021-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm tired of advising him
pagod na akng mag isep tungkol sa kanya
Última actualización: 2020-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm tired of fighting alone
im pagod na mag-isa
Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm down properly couz i'm tired
i 'm down properly couz i' m tired.
Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm tired, you're really naughty
ashh kulit
Última actualización: 2022-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
individuals learn best when they are physically,mentally and emotionally ready to learn are physically,mentally,emotionally ready to learn
ano ang mga batas ng kahandaan
Última actualización: 2022-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: