De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i was happy for a while
naging masaya ako kahit sandali lang
Última actualización: 2024-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for a while
hiram na kaligayahan
Última actualización: 2023-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i just need rest for a while
magpahinga ka saglit
Última actualización: 2022-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bye for a while
para sa isang habang kahulugan
Última actualización: 2022-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'll sleep for a while
muna ako saglit
Última actualización: 2020-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to disappear for a while
kinda wanna disappear for a while
Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for a while meaning
go wild for a while
Última actualización: 2022-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no i been up depressed for a while
nahuli mo ako
Última actualización: 2022-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i haven't seen you for a while
tagal na kitang di nakikita sa mukha mo
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 37
Calidad:
Referencia:
imma sleep for a while
imma sleep for
Última actualización: 2023-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let's talk for a while
mag usap tayo ng matagal
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
just for a while just eating
wait i'll just to eat.
Última actualización: 2020-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i was young and i was stupid.
bata pa ako noon at tatanga-tanga.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haven't eaten for a while
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i feel stupid for hopping that u like me
i feel stupid for hopping that u like me.
Última actualización: 2023-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acting stupid for someone or something
magpakatanga
Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: