Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
funny
nakakatawa ka
Última actualización: 2015-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
funny man
ang iyong isang nakakatawang tao
Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
funny idiom
idyoma sa ilonggo
Última actualización: 2016-04-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i feel funny.
kakaiba ang pakiramdam ko.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ain't funny
hindi ba nakakatawa
Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's funny.
nakakatuwa naman.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's funny!
nakakatawa siya!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
funny yell example
bisaya yell example
Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
you're so funny
anong pangalan ng asawa mo
Última actualización: 2021-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you're very funny.
nakakatawa ka talaga.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what's so funny?
anong nakakatawa?
Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
funny short poems
ilocano short poems
Última actualización: 2017-08-17
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
because he's funny
kasi nakakatawa siya
Última actualización: 2022-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
halimbawa ng funny anecdote
halimbawa ng funny anekdota
Última actualización: 2016-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prison rape isn't funny.
hindi nakakatuwa ang magahasa sa preso.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there's something funny?
ewan ko sayo
Última actualización: 2024-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
josiah desbin's funny fanclub
bunta kalaw
Última actualización: 2022-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: