De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no one can live without money and love either
money either
Última actualización: 2022-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you can live without them
mabubuhay ka kahit wala sila
Última actualización: 2020-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one can love me better
Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one can
wala po taong pangit
Última actualización: 2024-02-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
no one can bo
𝔹𝕒𝕨𝕒𝕝 𝕥𝕒𝕟
Última actualización: 2021-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
short poetic about money and love
maikling balagtasan tungkol pera at pagmamahal
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one can beat us
walang makakatalo sa akin ng kahulugan
Última actualización: 2020-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one can come to life
wala akong mararating
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a vibe no one can replace
walang makakapalit sa kanila
Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one can break us apart
walang makakasira sa atin
Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
no one can judge me except god
mabuhay para sa wala, mamatay para sa isang bagay
Última actualización: 2022-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i can live without you but without you i'll be misearble at best
Última actualización: 2023-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you dont marry someone you can live with that you marry someone you cannot live without
kung alam ko kung ano ang pagmamahal, ito ay dahil sa iyo
Última actualización: 2019-09-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
no ones can break us
walang sinuman ang maaaring masira sa amin
Última actualización: 2019-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no ones can break us apart
tagalog
Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: