Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
script of the epic of indarapatra and sulayman
script ng mahabang tula ng indarapatra at sulayman
Última actualización: 2016-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indarapatra at sulayman buod
indarapatra sa sulayman buod
Última actualización: 2023-10-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
epic of indarapatra and sulayman
epiko ni indarapatra at sulayman
Última actualización: 2016-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
story of indarapatra and sulayman
kuwento ng indarapatra at sulayman
Última actualización: 2016-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
epic ending of indarapatra and sulayman
epic ending of indarapatra and sulayman
Última actualización: 2020-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maranao version of indarapatra and sulayman
maranao bersyon ng indarapatra at sulayman
Última actualización: 2015-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
theme of the story of indarapatra and sulayman
theme of the story of indarapatra nd sulayman
Última actualización: 2019-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
script of lodging
script of panunuluyan
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
script of senakulo poem
iskrip ng tulang senakulo
Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indarapata at sulayman summary
indarapata at buod ng sulayman
Última actualización: 2019-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
script of sales talk ballpen
script ng sales talk ballpen
Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Referencia:
script of ambush's ambiance
script ng ambahan ni ambo
Última actualización: 2017-08-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
role-playing scripts of filipino
dula-dulaan script-tungkol sa wikang filipino
Última actualización: 2016-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: