De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wen kunak
wen kunak
Última actualización: 2021-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kunak
Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kunak ket
adan kunak ket
Última actualización: 2021-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wen lattan kunak a
wen lattan kunak a
Última actualización: 2023-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wen
wen
Última actualización: 2022-04-16
Frecuencia de uso: 16
Calidad:
Referencia:
ay kunak man
ay kunak man
Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ayna wen
ayna wen
Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agburis ka kunak
agburis ka kunak
Última actualización: 2021-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wen,manong
wen, manong
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anea masida kunak?
tatay
Última actualización: 2014-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayayaten ka kunak ket
ayayaten ka kunak
Última actualización: 2019-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
naybaga kon kunak garod
naybaga kon kunak garod
Última actualización: 2021-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumawag si manang lita. kunana “ading saanak pay met nga natay!” ket no umatiddog ti biag mo no adda maawat mo nga kwarta kunak. k kunana “patulodan nak ti kwarta.” wen kunak agpatulodak madamdama.
tumawag si manang lita. kunana “ading saanak pay met nga natay!” ket no umatiddog ti biag mo no adda maawat mo nga kwarta kunak. k kunana “patulodan nak ti kwarta.” wen kunak agpatulodak madamdama.
Última actualización: 2021-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: