Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
do u live alone
why do you live aone now
Última actualización: 2022-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where u live now???
no
Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so now were u place
kaya ngayon ikaw ay lugar
Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qatar where u live poh
qatar where u live poh
Última actualización: 2021-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in which country do u live
is the country where do i live.
Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in which part of philippines do u live?
saang parte ng pilipinas ka nakatira?
Última actualización: 2014-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
data show that there are twenty eight (28) respondents who said that traditional face to face learning is much easier/effective, four (4) alumni students noted that it was more engaging than the online learning, seven (7) alumni students said that they had a much better experience while undergoing traditional learning, nine (9) alumni students said that sharing of ideas, topics and advice of the teachers we're much common compared now that they can't interact with their teachers like they were u
ipinapakita ng data na may dalawampu 't walong (28) respondente na nagsabi na ang tradisyunal na pag - aaral nang harapan ay mas madali/epektibo, apat (4) na mag - aaral ng alumni ang nabanggit na ito ay mas nakakaengganyo kaysa sa online na pag - aaral, pitong (7) mag - aaral ng alumni ang nagsabi na mayroon silang mas mahusay na karanasan habang sumasailalim sa tradisyonal na pag - aaral, siyam (9) na mag - aaral ng alumni ang nagsabi na ang pagbabahagi ng mga ideya, paksa at payo ng mga guro na mas karaniwan namin kumpara sa ngayon na hindi sila maaaring makipag - ugnay sa kanilang mga guro tulad ng sila ay u
Última actualización: 2022-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: