Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what is it
anu po un
Última actualización: 2016-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
what is it?
madihon
Última actualización: 2019-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is it for
Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what time is it?
sikapat sa 3 unsa na nga oras
Última actualización: 2024-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
okay, what is it?
o ano na?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tell me what is it
may sasabihin ka ba sa akin?
Última actualización: 2022-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what day is unemployed?
anong araw ang walang work?
Última actualización: 2022-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what day is there now
anong araw ngayon dyan
Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coarse mud what is it?
kinipil na putik ano ito?
Última actualización: 2020-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what day is there there
anong araw na ba ngayon diyan
Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is it's favorite food
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the day is low
mababa ang sahod nagtitiis lang ako.
Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my day is complete
ginagawa mong kumpleto ang araw ko
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my day is tiring now
imagine gumising ka ng 7am para maligo at pumasok pero after mo mag asikaso wala palang pasok hahaha
Última actualización: 2022-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hope ur day is going well
how's ur day going
Última actualización: 2023-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
another day is ending quietly
ang mga alaala ay nananatili
Última actualización: 2022-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: