De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you come alone
so did you come here alone
Última actualización: 2023-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
come alone with me
samahan mo ako sa aking higaan ay mas pag-ibigin kita
Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you come
puwede kaba pumunta at kakausapin natin sila
Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will you come?
phillipine
Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can you come here
you can come
Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aren't you come
hindi ka ba pupunta dito?
Última actualización: 2023-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you come up
makabuo ng
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
did you come today?
did i come today?
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when will you come home?,
kailan kaba uuwi?,
Última actualización: 2016-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will you come home later
uuwi ka ba mamaya sa bahay nyo?
Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
where did you come from?
maaari mo bang ipakita sa akin ang paraan?
Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
didnt you come across one
Última actualización: 2023-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haven't you come home yet
na ka uwi ka na ba
Última actualización: 2022-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why didn't you come yesterday?
saan nga ba pumupunta ang mga studyante kapag absent
Última actualización: 2023-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'll wait until you come back
maghihintay ako hanggang sa bumalik ka sakin
Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suddenly you come suddenly you also leave
bigla kang dumating sa buhay ko
Última actualización: 2021-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: