Usted buscó: arrival (Inglés - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Thai

Información

English

arrival

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tailandés

Información

Inglés

date (order of arrival)

Tailandés

เพิ่มโฟลเดอร์โปรด...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they question thee of the hour:'when will its arrival be?

Tailandés

พวกเขาจะถามเจ้าถึงยามอวสาน (วันกิยามะฮฺ) ว่า เมื่อใดเล่ามันจะเกิดขึ้น ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is we who give life and make to die. to us is the arrival.

Tailandés

แท้จริงเรานั้นเป็นผู้ให้มีชีวิตขึ้น และเราเป็นผู้ให้(เขา)ตาย และยังเราคือการกลับไป

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. to him is the arrival.

Tailandés

และอำนาจอันเด็ดขาดแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนั้น เป็นสิทธิ์ของอัลลอฮ์ และยังอัลลอฮ์คือจุดหมายปลายทาง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they ask you, [o muhammad], about the hour: when is its arrival?

Tailandés

พวกเขาจะถามเจ้าถึงยามอวสาน (วันกิยามะฮฺ) ว่า เมื่อใดเล่ามันจะเกิดขึ้น ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he created the heavens and the earth in truth and he shaped you and gave you good shapes. to him is the arrival.

Tailandés

พระองค์ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินด้วยความจริง และทรงทำให้พวกเจ้าเป็นรูปร่างและทรงทำให้รูปร่างของพวกเจ้าสวยงามยิ่ง และยังพระองค์เท่านั้นคือทางกลับ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).

Tailandés

และชาวเมือง ได้มาหาอย่างดีใจ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o prophet, struggle with the unbelievers and the hypocrites and be harsh with them. gehenna shall be their refuge an evil arrival.

Tailandés

“โอ้นะบี ! จงต่อสู้บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและบรรดาผู้กลับกลอกในการศรัทธา (มุนาฟิกีน) และจงเฉียบขาดแก่พวกเขาและที่อยู่ของพวกเขานั้นคือ นรกญะฮันนัม และที่กลับไป นั้น ชั่วช้าจริง ๆ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and for those who disbelieve in their lord there awaits the punishment of gehenna (hell) an evil arrival!

Tailandés

และสำหรับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่อพระเจ้าของพวกเขานั้น คือการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้ายิ่ง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as for those who disbelieved and belied our verses, they shall be the inhabitants of the fire and shall live therein for ever. evil shall be their arrival.

Tailandés

ส่วนบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา และปฏิเสธต่อสัญญาณต่าง ๆ ของเขา ชนเหล่านั้นคือชาวนรก พวกเขาเป็นผู้พำนักอยู่ในนั้นและมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้ายิ่ง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

never think that the unbelievers will be able to frustrate (us) in the earth. their refuge is the fire, an evil arrival.

Tailandés

และเจ้า (มุฮัมมัด) อย่าคิดว่า บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นพวกเขาจะรอดพ้นไปในแผ่นดินนี้ และที่พำนักของพวกเขาคือไฟนรก และมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้า

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(on abraham's arrival) they said: "abraham, are you he who has done this to our gods?"

Tailandés

พวกเขากล่าวว่า “เจ้าเป็นผู้กระทำเช่นนี้ต่อพระเจ้าเหล่านั้นของเรากระนั้นหรือ อิบรอฮีมเอ๋ย!w

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

they set up rivals with allah to lead others astray. say to them: 'take your pleasure; your arrival shall be the fire'

Tailandés

และพวกเขาได้ตั้งภาคีคู่เคียงกับอัลลอฮ เพื่อให้พวกเขาหลงทางของพระองค์ จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “พวกท่านจงร่าเริงกันเถิด เพราะแท้จริงทางกลับของพวกท่านย่อมไปสู่ไฟนรก”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and we charged the human concerning his parents, for his mother bore him in weakness upon weakness, and his weaning was in two years. be thankful to me and to your parents, to me is the arrival.

Tailandés

และเราได้สั่งการแก่มนุษย์เกี่ยวกับบิดา มารดาของเขา โดยที่มารดาของเขาได้อุ้มครรภ์เขาอ่อนเพลียลงครั้งแล้วครั้งเล่า และการหย่านมของเขาในระยะเวลาสองปี เจ้าจงขอบคุณข้า และบิดามารดาของเจ้า ยังเรานั้น คือการกลับไป

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o prophet, struggle with the unbelievers and the hypocrites and deal harshly with them. gehenna (hell) shall be their refuge, an evil arrival!

Tailandés

โอ้นะบีเอ๋ย จงต่อสู้กับพวกปฏิเสธศรัทธาและพวกมุนาฟิกีน และจงแข็งกร้าวกับพวกเขา เพราะที่พำนักของพวกเขาคือนรก และมันเป็นทางกลับที่ชั่วช้ายิ่ง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and proclaim, “the truth has arrived and falsehood has vanished; indeed falsehood had to vanish.” (* with the arrival of the last prophet – mohammed peace and blessings be upon him)

Tailandés

และจงกล่าวเถิด “เมื่อความจริง” ปรากฏขึ้นและความเท็จย่อมมลายไป แท้จริงความเท็จนั้นย่อมมลายไปเสมอ”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,817,243 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo