Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
for all the day long have i been plagued, and chastened every morning.
เพราะข้าพเจ้ารับภัยอยู่วันยังค่ำและถูกขนาบอยู่ทุกเช้
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when i wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
เมื่อข้าพระองค์ร้องไห้และถ่อมใจลงด้วยการอดอาหาร มันกลายเป็นการเยาะเย้ยข้าพระองค
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the lord hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
พระเยโฮวาห์ทรงตีสอนข้าพเจ้าอย่างหนัก แต่พระองค์ไม่ทรงมอบข้าพเจ้าไว้กับมัจจุรา
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
มนุษย์ยังถูกตีสอนด้วยความเจ็บปวดบนที่นอนของเขาด้วย และด้วยความเจ็บปวดอย่างสาหัสในกระดูกต่างๆของเข
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.
แต่เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงทำโทษเรานั้น พระองค์ทรงตีสอนเรา เพื่อมิให้เราถูกพิพากษาลงโทษด้วยกันกับโล
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for they verily for a few days chastened us after their own pleasure; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness.
เพราะแท้จริงบิดาเหล่านั้นตีสอนเราเพียงชั่วเวลาเล็กน้อย ตามความเห็นดีเห็นชอบของเขาเท่านั้น แต่พระองค์ได้ทรงตีสอนเราเพื่อประโยชน์ของเรา เพื่อให้เราได้เข้าส่วนในความบริสุทธิ์ของพระองค
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
เหมือนถูกเขาหาว่าเป็นคนไม่มีใครรู้จัก แต่ยังเป็นคนที่เขาทั้งหลายรู้จักดี เหมือนคนตาย แต่ดูเถิด เรายังเป็นอยู่ เหมือนคนถูกเฆี่ยน แต่ยังไม่ตา
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
ถ้าชายคนใดมีบุตรชายที่ดื้อและไม่อยู่ในโอวาท ไม่เชื่อฟังเสียงของบิดาของตน หรือเสียงของมารดาของตน แม้ว่าบิดามารดาจะได้ตีสอน เขาก็ไม่ยอมฟั
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: