Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
but he hanged the chief baker: as joseph had interpreted to them.
ส่วนหัวหน้าพนักงานขนมนั้นให้แขวนคอเสีย สมจริงดังที่โยเซฟแก้ฝันไว
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular expression
ตั้งค่าว่าจะให้วลีที่ใช้ค้นถูกแปลความเป็นข้อความธรรมดาหรือใช้เป็นเงื่อนไข regular expression
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the playlist, '%1 ', could not be interpreted. perhaps it is empty?
ไม่สามารถแปลรายการเล่น '% 1' ได้ หรือว่ามันเป็นแฟ้มว่าง?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if this is checked then ansi escape sequences will be interpreted and not displayed. useful for when monitoring bash.
หากกาเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้มีการแปลค่าลำดับอักขระ ansi escape ด้วยและจะไม่แสดงผลให้เห็น เหมาะสำหรับใช้เมื่อจะตรวจติดตามการทำงานของ bash
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they bring him unto the place golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull.
เขาพาพระองค์มาถึงสถานที่แห่งหนึ่งชื่อกลโกธา แปลว่า สถานที่กะโหลกศีรษ
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
และต่อมาที่เขาแก้ฝันให้ข้าพระองค์ทั้งสองอย่างไรก็เป็นไปอย่างนั้น คือฟาโรห์ทรงตั้งข้าพระองค์ไว้ในตำแหน่งเดิม แต่ฝ่ายเขานั้นถูกแขวนคอเสีย
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.
แล้วอันดรูว์ก็ไปหาซีโมนพี่ชายของตนก่อน และบอกเขาว่า "เราได้พบพระเมสสิยาห์แล้ว" ซึ่งแปลว่าพระคริสต
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
`ดูเถิด หญิงพรหมจารีคนหนึ่งจะตั้งครรภ์ และจะคลอดบุตรชายคนหนึ่ง และเขาจะเรียกนามของท่านว่า อิมมานูเอล ซึ่งแปลว่า พระเจ้าทรงอยู่กับเรา
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi; which is, being interpreted, damsel, i say unto thee, arise.
พระองค์จึงจับมือเด็กหญิงนั้นตรัสแก่เขาว่า "ทาลิธา คูมิ" แปลว่า "เด็กหญิงเอ๋ย เราว่าแก่เจ้าว่า จงลุกขึ้นเถิด
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and at the ninth hour jesus cried with a loud voice, saying, eloi, eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me?
พอบ่ายสามโมงแล้ว พระเยซูทรงร้องเสียงดังว่า "เอโลอี เอโลอี ลามาสะบักธานี" แปลว่า "พระเจ้าของข้าพระองค์ พระเจ้าของข้าพระองค์ ไฉนพระองค์ทรงทอดทิ้งข้าพระองค์เสีย
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible