Usted buscó: it’s so long and strong (Inglés - Tailandés)

Inglés

Traductor

it’s so long and strong

Traductor

Tailandés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tailandés

Información

Inglés

how say ye, we are mighty and strong men for the war?

Tailandés

เจ้าว่าอย่างไรได้ว่า `เราเป็นพวกวีรชนและทแกล้วทหารสำหรับสงคราม

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.

Tailandés

สตรีงามสง่าย่อมได้รับเกียรติ และชายที่มีอำนาจใหญ่โตย่อมมั่งคั่

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom,

Tailandés

และโดยแน่นอน ได้มีข่าวคราว (ในอดีต) มายังพวกเขาแล้ว ซึ่งในนั้นมีข้อตักเตือน (แก่พวกเขา)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we fear from our lord a day that shall be long and distressful.”

Tailandés

แท้จริงเรากลัวต่อพระเจ้าของเราซึ่งเป็นวันแห่งหน้านิ่วคิ้วขมวดและแสนสาหัส

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so long as the heavens and earth abide, save as thy lord will; surely thy lord accomplishes what he desires.

Tailandés

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล ตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยง เว้นแต่ที่พระเจ้าของเจ้าทรงประสงค์ แท้จริงพระเจ้าของเจ้าเป็นผู้กระทำโดยเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in god we boast all the day long, and praise thy name for ever. selah.

Tailandés

ข้าพระองค์ทั้งหลายอวดถึงพระเจ้าได้ตลอดทั้งวัน และข้าพระองค์ทั้งหลายสรรเสริญพระนามของพระองค์เป็นนิตย์ เซลาห

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where they will dwell so long as heaven and earth endure, unless your lord will otherwise. verily your lord does as he wills.

Tailandés

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล ตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยง เว้นแต่ที่พระเจ้าของเจ้าทรงประสงค์ แท้จริงพระเจ้าของเจ้าเป็นผู้กระทำโดยเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy lord willeth. lo! thy lord is doer of what he will.

Tailandés

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล ตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยง เว้นแต่ที่พระเจ้าของเจ้าทรงประสงค์ แท้จริงพระเจ้าของเจ้าเป็นผู้กระทำโดยเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

abiding therein so long as the heavens and the earth endure, except as your lord please; surely your lord is the mighty doer of what he intends.

Tailandés

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล ตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยง เว้นแต่ที่พระเจ้าของเจ้าทรงประสงค์ แท้จริงพระเจ้าของเจ้าเป็นผู้กระทำโดยเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

abiders they shall be therein, so long as the heavens and the earth remain, save as thy lord may will. verily thy lord is the doer of whatsoever he intendeth.

Tailandés

พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล ตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยง เว้นแต่ที่พระเจ้าของเจ้าทรงประสงค์ แท้จริงพระเจ้าของเจ้าเป็นผู้กระทำโดยเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and has made me blessed wherever i may be; and has enjoined on me prayer and charity, so long as i live.

Tailandés

“และพระองค์ทรงให้ฉันได้รับความจำเริญ ไม่ว่าฉันจะอยู่ ณ ที่ใด และทรงสั่งเสียให้ฉันทำการละหมาดและจ่ายซะกาตตราบที่ฉันมีชีวิตอยู่”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those who are blessed will be in paradise, where they will dwell so long as heaven and earth survive, unless your lord wills otherwise: this will be a gift uninterrupted.

Tailandés

และสำหรับบรรดาผู้เป็นสุขก็จะอยู่ในสวนสวรรค์ พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาลตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยัง เว้นแต่ที่พระเจ้าของของเจ้า ทรงประสงค์ เป็นการประทานให้โดยปราศจากการตัดทอน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and as for the happy, they shall be in paradise, therein dwelling forever, so long as the heavens and earth abide, save as thy lord will -- for a gift unbroken.

Tailandés

และสำหรับบรรดาผู้เป็นสุขก็จะอยู่ในสวนสวรรค์ พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาลตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยัง เว้นแต่ที่พระเจ้าของของเจ้า ทรงประสงค์ เป็นการประทานให้โดยปราศจากการตัดทอน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

blessed he has made me, wherever i may be; and he has enjoined me to pray, and to give the alms, so long as i live,

Tailandés

“และพระองค์ทรงให้ฉันได้รับความจำเริญ ไม่ว่าฉันจะอยู่ ณ ที่ใด และทรงสั่งเสียให้ฉันทำการละหมาดและจ่ายซะกาตตราบที่ฉันมีชีวิตอยู่”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(he will be told), "you were completely heedless of this day. we have removed the veil from your eyes and your vision will now be sharp and strong".

Tailandés

โดยแน่นอนเจ้าไม่สนใจต่อเรื่องนี้ นั้นเราจึงเปิดสิ่งที่ปกคลุมเจ้าอยู่ให้ออกไปจากเจ้า วันนี้สายตาของเจ้าจึงเฉียบขาด

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and as for those who will be glad (that day) they will be in the garden, abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy lord willeth: a gift unfailing.

Tailandés

และสำหรับบรรดาผู้เป็นสุขก็จะอยู่ในสวนสวรรค์ พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาลตราบเท่าที่ชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินยืนยัง เว้นแต่ที่พระเจ้าของของเจ้า ทรงประสงค์ เป็นการประทานให้โดยปราศจากการตัดทอน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and surely thou wilt find them the greediest of men after life, even greedier than those who associate. each one of them would fain life for a thousand years, and this will not save him from the torment, even if he hath lived so long. and allah is the beholder of that which they work.

Tailandés

และแน่นอนเหลือเกินเจ้า จะพบว่าพวกเขาเป็นมนุษย์ที่ห่วงใยยิ่งต่อชีวิตความเป็นอยู่ และยิ่งกว่าบรรดาผู้ที่ให้มีภาคีขึ้น(แก่อัลลอฮ์) เสียอีก คนหนึ่งคนใดในพวกเขานั้นชอบ หากว่าเขาจะถูกให้มีอายุถึงพันปี และมันจะไม่ทำให้เขาห่างไกลจากการลงโทษไปได้ ในการที่เขาจะถูกให้มีอายุยืนนาน และอัลลอฮ์นั้นเป็นผู้ทรงเห็นในสิ่งที่เขาเหล่านั้นกระทำกันอยู่

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,939,602,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo