Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
have a crush on you
உங்கள் மீது ஒரு ஈர்ப்பு உள்ளது
Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i crush on you
நான் உன் மீது மோகுகிறேன்
Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apa maksud i have a crush on you
apa maksud yanukku unggal mithu or u irpu erukkuthu
Última actualización: 2019-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when your crush also have crush on you
உங்கள் மீது எனக்கு ஒரு ஈர்ப்பு உள்ளது
Última actualización: 2024-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when u have a crush on committed peson
உங்கள் க்ரஷ் குற்றம் நிரூபிக்கப்பட்டதை நீங்கள் அறிந்தபோது
Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one has ever loved anyone
உங்களுக்கு வேலை கிடைத்துவிட்டதா?
Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every one has a differnt story
அனைவருக்கும் ஒரு வித்தியாசமான கதை உள்ளது தீர்ப்பு வேண்டாம்
Última actualización: 2022-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
does he think that no one has seen him?
தன்னை ஒருவரும் பார்க்கவில்லையென்று அவன் எண்ணுகிறானா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every one has a second chance called tomorrow
ஒவ்வொரு நாளும் உங்கள் வாழ்க்கையை மாற்ற மற்றொரு வாய்ப்பு
Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one has appointed them to watch over the believers.
(முஃமின்களின் மீது) அவர்கள் பாதுகாவலர்களாக அனுப்பப்படவில்லையே!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
does he think then that no one has power over him?
'ஒருவரும், தன் மீது சக்தி பெறவே மாட்டார்' என்று அவன் எண்ணிக் கொள்கிறானா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and no one has with him any boon for which he should be rewarded,
மேலும், தாம் பதில் (ஈடு) செய்யுமாறு பிறருடைய உபகாரமும் தம் மீது இல்லாதிருந்தும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they said, "should we believe in you when no one has followed you except the lowest ones".
அவர்கள்; "தாழ்ந்தவர்கள் உம்மைப் பின்பற்றும்போது, உம் மீது நாங்கள் ஈமான் கொள்வோமா," என்று கூறினார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(muhammad), if god afflicts you with hardship, no one besides him will be able to relieve you. if he bestows a favor on you, know that he has power over all things.
"(நபியே!) அல்லாஹ் உமக்கு ஏதாவதொரு துன்பத்தை ஏற்படுத்திவிட்டால் அவனைத் தவிர (வேறு யாரும்) அதை நீக்க முடியாது. இன்னும் அவன் ஒரு நன்மையை உண்டாக்கிவிட்டால், (அதை எவரும் தடுக்க முடியாது.) அவன் எல்லாப் பொருட்கள் மீதும் பேராற்றலுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
since we don't have pastry staff after 4.pm so pls check the return items if no one is there
நாம் ஒரு மணி நேரம் கழித்து 4.p பிறகு பேஸ்ட்ரி பணியாளர்கள் இல்லை என்பதால் pls இல்லை என்றால் திரும்ப பொருட்களை சரிபார்க்க
Última actualización: 2018-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and [we had sent] lot when he said to his people, "do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds?
மேலும் லூத்தை (அவர் சமூகத்தாரிடையே நபியாக அனுப்பினோம்;) அவர் தம் சமூகத்தாரிடம் கூறினார்; உலகத்தில் எவருமே உங்களுக்கு முன் செய்திராத மானக்கேடான ஒரு செயலைச் செய்யவோ முனைந்தீர்கள்?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
every one has the right to refute any opinion. but no one has the right to prevent its expression.
every one has the right to refute any opinion. but no one has the right to prevent its expression.
Última actualización: 2013-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and each one has a direction towards which he inclines, therefore strive to surpass others in good deeds; allah will bring you all together, wherever you may be; indeed allah may do as he wills.
ஒவ்வொரு (கூட்டத்த)வருக்கும், (தொழுகைக்கான) ஒரு திசையுண்டு. அவர்கள் அதன் பக்கம் திரும்புபவர்களாக உள்ளனர், நற்செயல்களின் பால் நீங்கள் முந்திக் கொள்ளுங்கள்; நீங்கள் எங்கு இருப்பினும் அல்லாஹ் உங்கள் யாவரையும் ஒன்று சேர்ப்பான்- நிச்சயமாக அல்லாஹ் எல்லாப் பொருட்களின் மீதும் பேராற்றல் மிக்கோனாக இருக்கிறான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do they not see that we are advancing in the land, diminishing it by its borders on all sides? allah judges, and no one has the power to reverse his judgement. he is swift in reckoning.
பூமி (யில் அவர்களின் பிடி) யை அதன் எல்லையோரங்களிலிருந்து நாம் (படிப்படியாகக்) குறைத்து வருகிறோம் என்பதை அவர்கள் பார்க்கவில்லையா? மேலும், அல்லாஹ்வே தீர்ப்பளிப்பவன்; அவன் தீர்ப்பை மாற்றுபவன் எவனுமில்லை! மேலும், அவன் கேள்வி-கணக்குக் கேட்பதில் விரைவானவன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if god inflicts harm on you, no one can remove it but he, and if he intends good for you, no one can withhold his bounty; he grants his bounty to any of his servants whom he will. he is the most forgiving, and the most merciful.
அல்லாஹ் ஒரு தீமையை உம்மைத் தீண்டும்படி செய்தால் அதை அவனைத் தவிர (வேறு எவரும்) நீக்க முடியாது; அவன் உமக்கு ஒரு நன்மை செய்ய நாடிவிட்டால் அவனது அருளைத் தடுப்பவர் எவருமில்லை தன் அடியார்களில் அவன் நாடியவருக்கே அதனை அளிக்கின்றான் - அவன் மிகவும் மன்னிப்பவனாகவும், மிக்க கருணையுடையவனாகவும் உள்ளான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: