Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aal tha iran gal
Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when the earth is shaken with its quake.
பூமி பெரும் அதிர்ச்சியாக - அதிர்ச்சி அடையும் போது
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
an essay aboutearth quake and people situation
ஒரு கட்டுரை aboutearth நிலநடுக்கம் மற்றும் மக்கள் நிலைமை
Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
when the earth is rocked with a terrible quake
பூமி பெரும் அதிர்ச்சியாக - அதிர்ச்சி அடையும் போது
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a day shall come whereon the quaking will quake,
பூமி நடுக்கமாக நடுங்கும் அந்நாளில்;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iran, islamic republic of
ஈரான், இஸ்லாமிய குடியரசு ஈரான்,
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there the believers were tried, they were shaken, a severe quake.
அவ்விடத்தில் முஃமின்கள் (பெருஞ்) சோதனைக்கு உள்ளாக்கப்பட்டு, இன்னும் கடுமையான அதிர்ச்சியினால் அதிர்ச்சிக்கப்பட்டார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whereupon the quake overtook them, and they became lifeless bodies in their homes.
எனவே, (முன்னர் எச்சரிக்கப்பட்டவாறு) அவர்களை பூகம்பம் பிடித்துக் கொண்டது அதனால் அவர்கள் (காலையில்) தம் வீடுகளிலேயே இறந்தழிந்து கிடந்தனர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on the day when the earth with all its mountains quake and the mountains become heaps of shifting sand.
அந்நாளில் பூமியும், மலைகளும் அதிர்ந்து, மலைகள் சிதறி மணல் குவியல்களாகிவிடும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mankind! fear your lord; verily the quake of the hour shall be a thing mighty.
மனிதர்களே! நீங்கள் உங்களுடைய இறைவனை பயந்து கொள்ளுங்கள்; நிச்சயமாக (கியாமத்து நாளாகிய) அவ்வேளையின் அதிர்ச்சி, மகத்தான் பெரும் நிகழ்ச்சியாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are ye secure that he who is in the heaven will not sink the earth with you and then it should quake?
வானத்தில் இருப்பவன் உங்களைப் பூமியில் சொறுகிவிடுவான் என்பதை பற்றி நீங்கள் அச்சமற்று இருக்கிறீர்களா? அப்போது (பூமி) அதிர்ந்து நடுங்கும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he hath cast into the earth firm hills that it quake not with you, and streams and roads that ye may find a way.
உங்களுடன் பூமி அசையாதிருப்பதற்காக அவன் அதன் மேல் உறுதியான மலைகளை நிறுத்தினான்; இன்னும் நீங்கள் சரியான வழியை அறி(ந்து செல்)வதற்காக அவன் ஆறுகளையும் பாதைகளையும் (அமைத்தான்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we have placed in the earth firm hills lest it quake with them, and we have placed therein ravines as roads that haply they may find their way.
இன்னும்; இப்பூமி (மனிதர்களுடன்) ஆடி சாயாமலிருக்கும் பொருட்டு, நாம் அதில் நிலையான மலைகளை அமைத்தோம்; அவர்கள் நேரான வழியில் செல்லும் பொருட்டு, நாம் விசாலமான பாதைகளையும் அமைத்தோம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he knoweth what is before them and what is behind them, and they cannot intercede except for him whom he accepteth, and they quake for awe of him.
அவர்களுக்கு முன்னால் இருப்பவற்றையும், அவர்களுக்குப் பின்னால் இருப்பவற்றையும் அவன் நன்கறிவான்; இன்னும் எவரை அவன் பொருந்தி ஏற்றுக் கொள்கிறானோ அ(த் தகைய)வருக்கன்றி - அவர்கள் பரிந்து பேச மாட்டார்கள். இன்னும் அவர்கள் அவன் பால் உள்ள அச்சத்தால் நடுங்குபவர்களாகவும் இருக்கின்றார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
people, have fear of your lord; the quake (of the physical realm) at the hour of doom will be terribly violent.
மனிதர்களே! நீங்கள் உங்களுடைய இறைவனை பயந்து கொள்ளுங்கள்; நிச்சயமாக (கியாமத்து நாளாகிய) அவ்வேளையின் அதிர்ச்சி, மகத்தான் பெரும் நிகழ்ச்சியாகும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indeed the believers are those whose hearts quake at the mention of allah, and when his verses are recited to them it increased them in faith. they are those who put their trust in their lord.
உண்மையான முஃமின்கள் யார் என்றால், அல்லாஹ்(வின் திருநாமம் அவர்கள் முன்) கூறப்பட்டால், அவர்களுடைய இருதயங்கள் பயந்து நடுங்கிவிடும்; அவனுடைய வசனங்கள் அவர்களுக்கு ஓதிக்காண்பிக்கப்பட்டால் அவர்களுடைய ஈமான் (பின்னும்) அதிகரிக்கும்; இன்னும் தன் இறைவன் மீது அவர்கள் முற்றிலும் நம்பிக்கை வைப்பார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who, when god is mentioned, their hearts quake, and such as endure patiently whatever visits them, and who perform the prayer, and expend of what we have provided them.
அவர்கள் எத்தகையோர் என்றால் அல்லாஹ்(வின் திரு நாமம்) கூறப்பெற்றால், அவர்களுடைய இதயங்கள் அச்சத்தால் நடுங்கும்; அன்றியும் தங்களுக்கு ஏற்படும் துன்பங்களைப் பொறுமையுடன் சகித்துக் கொள்வோராகவும், தொழுகையைச் சரிவரக் கடைப்பிடிப்போராகவும், நாம் அவர்களுக்கு அளித்தவற்றிலிருந்து (இறவைனின் பாதையில்) செலவு செய்வோராகவும் இருப்பார்க்ள.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: