Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you are naught but a warner.
நீர் அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவரேயன்றி வேறு அல்லர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naught is this but the word of man.
"இது மனிதனின் சொல்லல்லாமலும் வேறில்லை" (என்றும் கூறினான்.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i am naught but a warner manifest.
நான் பகிரங்கமாக அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவனேயன்றி வேறில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it leaveth naught; it spareth naught
அது (எவரையும்) மிச்சம் வைக்காது, விட்டு விடவும் செய்யாது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and on us is naught but manifest preaching.
"இன்னும், எங்கள் கடமை (இறைவனின் தூதுச் செய்தியை) விளக்கமாக எடுத்துச் சொல்வதைத் தவிர வேறில்லை" (என்றும் கூறினார்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and those who associate naught with their lord
இன்னும் எவர்கள் தம் இறைவனுக்கு (எதையும்) இணையாக்காதிருக்கிறார்களோ அவர்களும்-
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did he not bring their stratagem to naught,
அவர்களுடைய சூழ்ச்சியை அவன் பாழாக்கி விடவில்லையா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is naught but a custom of the ancients;
"மேலும், நாங்கள் வேதனை செய்யப் படவும் மாட்டோம்."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and it is naught but a reminder to the nations.
ஆனால் அது (குர்ஆன்) அகிலத்தார் அனைவருக்குமே நல்லுபதேசயேன்றி வேறில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was naught but the sinners that led us astray;
இந்தக் குற்றவாளிகள் தாம் எங்களை வழி கெடுத்தவர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
while it is naught but an admonition unto the worlds.
ஆனால் அது (குர்ஆன்) அகிலத்தார் அனைவருக்குமே நல்லுபதேசயேன்றி வேறில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and said: this is naught else than magic from of old;
அப்பால் அவன் கூறினான்: "இது (பிறரிடமிருந்து கற்றுப்) பேசப்படும் சூனியமே அன்றி வேறில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(how) that wherewith they were contented naught availeth them?
அவர்கள் (இவ்வுலகில்) சுகித்துக் கொண்டிருந்தது அவர்களுக்குப் பயன்தாராது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they say: this qur'an is naught but magic manifest.
"இது பகிரங்கமான சூனியமேயன்றி வேறில்லை" என்றும் அவர்கள் கூறுகின்றனர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he is naught but a man bedevilled; so wait on him for a time.
"இவர் ஒரு பைத்தியக்கார மனிதரேயன்றி வேறில்லை எனவே இவருடன் நீங்கள் சிறிது காலம் பொறுத்திருந்து பாருங்கள்" (எனவும் கூறினர்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
doth not man remember that we created him before, when he was naught?
யாதொரு பொருளுமாக இல்லாதிருந்த அவனை நிச்சயமாக நாம் முன்னர் படைத்தோம் என்பதை மனிதன் நினைத்துப் பார்க்க வேண்டாமா?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped,
ஒரு நண்பன் மற்றொரு நண்பனுக்கு எவ்விதப் பயனும் அளிக்க முடியாத நாள்; அன்றியும் (அந்நாளில்) அவர்கள் உதவி செய்யப்படவும் மாட்டார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those unto whom they cry beside allah created naught, but are themselves created.
அல்லாஹ்வையன்றி வேறு எவர்களை அவர்கள் பிரார்த்திக்கிறார்களோ, அவர்கள் எந்தப் பொருளையும் படைக்க மாட்டார்கள்; அவர்(களால் பிரார்த்திக்கப்படுபவர்)களும் படைக்கப்பட்டவர்களாவார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(naught) but the saying: peace, (and again) peace.
'ஸலாம், ஸலாம்' என்னும் சொல்லையே (செவியுறுவார்கள்).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the word shall fall upon them because of the evil they committed, while they speak naught.
அன்றியும், அவர்கள் செய்து வந்த அக்கிரமத்தின் காரணத்தினால் அவர்கள் மீது (வேதனை பற்றிய) வாக்கு ஏற்பட்டு விட்டது ஆகவே, அவர்கள் பேசமாட்டார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: