Usted buscó: scientist (Inglés - Tamil)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tamil

Información

Inglés

scientist

Tamil

அறிவியலாளர்

Última actualización: 2015-05-05
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

scientist anal

Tamil

nan விஞ்ஞானி குத

Última actualización: 2017-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

nan scientist anal

Tamil

nan விஞ்ஞானி குத

Última actualización: 2017-11-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my ambition scientist

Tamil

என் லட்சியம் விஞ்ஞானி

Última actualización: 2017-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my ambition is scientist

Tamil

என் லட்சியம் விஞ்ஞானி

Última actualización: 2023-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if i become a scientist

Tamil

நான் ஒரு விஞ்ஞானி

Última actualización: 2015-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

essay on if i am a scientist

Tamil

நான், அரசாங்கம் சொல்ல வேண்டும் என்று

Última actualización: 2023-10-27
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if i become a scientist in tamil

Tamil

கட்டுரை தமிழில் ஒரு விஞ்ஞானி ஆக இருந்தால்

Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

essay about aim in life as a scientist

Tamil

ஒரு விஞ்ஞானி வாழ்க்கையில் நோக்கம் பற்றி கட்டுரை

Última actualización: 2016-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if i become a scientist in tamil essay

Tamil

நான் தமிழ் கட்டுரையில் விஞ்ஞானியாக மாறினால்

Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

if i become a scientist essay in tamil language

Tamil

please, specify two different languages

Última actualización: 2022-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my goal as a teacher is to help students develop as scientists and as creative and critical thinkers. i approach this goal through three aims: to 1) encourage creative and independent thinking while imparting knowledge, 2) engage all types of learners, and 3) encourage students from minority backgrounds to advance in science, technology, engineering, and math (stem) fields. to reach these goals i continuously develop and hone my teaching practices, while looking for opportunities to work with students from different backgrounds. the first goal is to use the information i dispense during class as a tool to allow students to build their own knowledge through creative projects. these projects push them to think beyond what will be on the next exam. i do this through class activities and assignments that require students to explore new ways of thinking about information from my lectures. for example, i have written “skit” scripts that students act out, in which one student is a patient and the others doctors trying to diagnose the patient’s mysterious illness, which is related to some aspect of the class. once they diagnose the illness through their own research, they can explore a different aspect of the disease or disorder, like its mechanisms, treatments, or effects on society, through independent research of their choice. students have said they liked the challenge of solving the mystery illness, and liked the independent research. i have adapted these case study skits to work with gifted high school students and gsu honors biology laboratory students. i have also organized field trips to an autism research lab after my lecture on autism, assigned group activities in which students build brain anatomical structures with play-doh after learning about comparative neural anatomy, and helped students design hands-on independent laboratory research projects on memory formation in insects. i enjoy developing new activities each semester. i take calculated risks to determine which new activities will work best in the current classroom environment, and plan out what i will try in

Tamil

Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,477,810 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo