Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
some people temporary people gives permanent lessons
தற்காலிக மக்கள் நிரந்தர பாடங்களை அளிக்கிறார்கள்
Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no time for temporary people
తాత్కాలిక వ్యక్తులకు సమయం లేదు
Última actualización: 2021-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
protect your heart from temporary people
நேர்மறையான அனுபவங்களை மட்டுமே கொண்டிருக்க வேண்டும்
Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life is full of fake people temporary people
வாழ்க்கை போலி மக்களால் நம்பப்படுகிறது
Última actualización: 2019-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the good people give you happiness
மோசமான மக்கள் எனக்கு பாடம் கற்பிக்கிறார்கள்
Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
worst people give meyou a lesson
மோசமான மக்கள் எனக்கு பாடம் புகட்டி விட்டார்கள்
Última actualización: 2022-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said: my lord! surely my people give me the lie!
அவர் கூறினார்; "என் இறைவனே! என்னுடைய சமூகத்தார்கள் நிச்சயமாக என்னைப் பொய்யாக்கி விட்டார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
never blame anyone in life the good people give you happiness the worst people give you a lesson and the best people give you memories
மோசமானவர்கள் உங்களுக்கு ஒரு பாடம் கற்பிக்கிறார்கள்
Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and o my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
"(என்) சமூகத்தவர்களே! அளவையிலும் நிறுவையிலும், நீதியைக் கொண்டு நீங்கள் பூர்த்தி செய்யுங்கள். (மக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டிய) அவர்களுடைய பொருட்களைக் குறைத்து விடாதீர்கள். பூமியில் விஷமம் செய்துகொண்டு (வரம்பு மீறி) அலையாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my people! give full measure and weight with justice, do not diminish the goods of others, and do not go about creating corruption in the land.
"(என்) சமூகத்தவர்களே! அளவையிலும் நிறுவையிலும், நீதியைக் கொண்டு நீங்கள் பூர்த்தி செய்யுங்கள். (மக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டிய) அவர்களுடைய பொருட்களைக் குறைத்து விடாதீர்கள். பூமியில் விஷமம் செய்துகொண்டு (வரம்பு மீறி) அலையாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and, o my people! give full measure and weight with equity, and defraud not the people of their things, and commit not mischief on the earth as corrupters.
"(என்) சமூகத்தவர்களே! அளவையிலும் நிறுவையிலும், நீதியைக் கொண்டு நீங்கள் பூர்த்தி செய்யுங்கள். (மக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டிய) அவர்களுடைய பொருட்களைக் குறைத்து விடாதீர்கள். பூமியில் விஷமம் செய்துகொண்டு (வரம்பு மீறி) அலையாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"and o my people! give full measure and weight in justice and reduce not the things that are due to the people, and do not commit mischief in the land, causing corruption.
"(என்) சமூகத்தவர்களே! அளவையிலும் நிறுவையிலும், நீதியைக் கொண்டு நீங்கள் பூர்த்தி செய்யுங்கள். (மக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டிய) அவர்களுடைய பொருட்களைக் குறைத்து விடாதீர்கள். பூமியில் விஷமம் செய்துகொண்டு (வரம்பு மீறி) அலையாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"and o my people! give just measure and weight, nor withhold from the people the things that are their due: commit not evil in the land with intent to do mischief.
"(என்) சமூகத்தவர்களே! அளவையிலும் நிறுவையிலும், நீதியைக் கொண்டு நீங்கள் பூர்த்தி செய்யுங்கள். (மக்களுக்குக் கொடுக்க வேண்டிய) அவர்களுடைய பொருட்களைக் குறைத்து விடாதீர்கள். பூமியில் விஷமம் செய்துகொண்டு (வரம்பு மீறி) அலையாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
does it seem strange to you that a reminder from your lord should be sent to a man among you so that he may warn you? recall when god appointed you as successors of the people of noah and increased your power over other people. give thanks to god for his blessings so that perhaps you will have everlasting happiness."
"உங்களுக்கு அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வதற்காக உங்களிலுள்ள ஒரு மனிதருக்கு உங்கள் இறைவனிடமிருந்து நற்போதனை வந்துள்ளது பற்றி நீங்கள் ஆச்சரியப்படுகிறீர்களா? நூஹுடைய சமூகத்தாருக்குப் பின்னர் அவன் உங்களைப் பூமியில் பின்தோன்றல்களாக்கி வைத்து, உங்கள் உடலில் பலத்தையும் அதிகமாக்கியதை நினைவு கூறுங்கள் - எனவே அல்லாஹ்வின் அருட்கொடைகளை எல்லாம் நினைத்துப் பாருங்கள்; நீங்கள் வெற்றி பெறுவீர்கள்" (என்றும் கூறினார்)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible