Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i am nothing with out you
i am nothing without you
Última actualización: 2018-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
with out smile your ugly
தயவு செய்து சிரிக்கவும்
Última actualización: 2023-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
never give up with out fight
சண்டையை ஒருபோதும் கைவிடாதீர்கள்
Última actualización: 2024-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't give up with out fight
நம்மாழ்வாரை கைவிடாதே
Última actualización: 2023-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
by whom guidance u donethis checkdam with out my knowledge you done
tranlation
Última actualización: 2018-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i call you with out in 15 minutes
15 நிமிஷத்துல கூப்பிடறேன்
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nobody can hurt me with out my permission.
நீங்கள் பார்க்க விரும்பும் மாற்றமாக இருங்கள்
Última actualización: 2021-01-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ensure all the harvest seed be conducted as per norms with out any miss.
ensure all the harvest seed be conducted as per norms with out any miss. this is very important for our compensation. jda
Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god said, "get down from here! this is no place for your arrogance. get out! you are contemptible!"
"இதிலிருந்து நீ இறங்கிவிடு, நீ பெருமை கொள்வதற்கு இங்கு இடமில்லை, ஆதலால் (இங்கிருந்து) நீ வெளியேறு - நிச்சயமாக நீ சிறுமை அடைந்தோரில் ஒருவனாகி விட்டாய்" என்று அல்லாஹ் கூறினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, “get down from it! it is not for you to act arrogantly in it. get out! you are one of the lowly!”
"இதிலிருந்து நீ இறங்கிவிடு, நீ பெருமை கொள்வதற்கு இங்கு இடமில்லை, ஆதலால் (இங்கிருந்து) நீ வெளியேறு - நிச்சயமாக நீ சிறுமை அடைந்தோரில் ஒருவனாகி விட்டாய்" என்று அல்லாஹ் கூறினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and put thy hand into thy bosom, it shall come forth white, with out hurt: amongst nine signs unto fir'awn and his people. verily they have been a people transgressing.
'இன்னும் உம்முடைய கையை உமது (மார்புபக்கமாக) சட்டைப் பையில் நுழையப்பீராக!' அது ஒளி மிக்கதாய் மாசற்ற வெண்மையாக வெளிவரும். (இவ்விரு அத்தாட்சிகளும்) ஃபிர்அவ்னுக்கும், அவனுடைய சமூகத்தாருக்கும் (நீர் காண்பிக்க வேண்டிய) ஒன்பது அத்தாட்சிகளில் உள்ளவையாகும்; நிச்சயமாக அவர்கள் பாவம் செய்யும் சமூகத்தாராக இருக்கின்றனர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
assuredly allah hath heard the saying of those who say: verily allah is poor and we are rich. surely we shall write down that which they have said and their slaying of the prophets with- out justice, and we shall say taste the torment of the burning.
"நிச்சயமாக அல்லாஹ் ஏழை, நாங்கள் தாம் சீமான்கள்" என்று கூறியவர்களின் சொல்லை திடமாக அல்லாஹ் கேட்டுக் கொண்டான்;. (இவ்வாறு) அவர்கள் சொன்னதையும், அநியாயமாக நபிமார்களை அவர்கள் கொலை செய்ததையும் நாம் பதிவு செய்து கொள்வோம், "சுட்டுப் பொசுக்கும் நரக நெருப்பின் வேதனையைச் சுவையுங்கள்" என்று (அவர்களிடம் மறுமையில்) நாம் கூறுவோம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible