De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he did not call me
ஏன் என்னை அழைக்கவில்லை
Última actualización: 2019-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why you should not call me
நான் ஏன் அழைக்கக் கூடாது
Última actualización: 2024-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why you did not answer my call
நீங்கள் ஏன் என் அழைப்பை எடுக்கவில்லை
Última actualización: 2024-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why you did not answer my call and messages
நீ ஏன் என் அழைப்பை ஏற்கவில்லை
Última actualización: 2023-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did not call me i.think heavy cholestrol both of you girls
ஏன் நீங்கள் என்னை அழைக்கவில்லை
Última actualización: 2024-04-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
but if you are in fear, then on foot, or riding. and when you are safe, remember god, as he taught you what you did not know.
ஆயினும், (பகைவர்களையோ அல்லது வேறெதையுமோ கொண்டு) நீங்கள் பயப்படும் நிலையில் இருந்தால், நடந்து கொண்டோ அல்லது சவாரி செய்து கொண்டோவாகிலும் தொழுது கொள்ளுங்கள்; பின்னர் நீங்கள் அச்சம் தீர்ந்ததும், நீங்கள் அறியாமல் இருந்ததை அவன் உங்களுக்கு அறிவித்ததைப் போன்று, (நிறைவுடன் தொழுது) அல்லாஹ்வை நினைவு கூறுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in an emergency you may say your prayers while walking or riding; but when you are safe, remember god, as he has taught you what you did not know before.
ஆயினும், (பகைவர்களையோ அல்லது வேறெதையுமோ கொண்டு) நீங்கள் பயப்படும் நிலையில் இருந்தால், நடந்து கொண்டோ அல்லது சவாரி செய்து கொண்டோவாகிலும் தொழுது கொள்ளுங்கள்; பின்னர் நீங்கள் அச்சம் தீர்ந்ததும், நீங்கள் அறியாமல் இருந்ததை அவன் உங்களுக்கு அறிவித்ததைப் போன்று, (நிறைவுடன் தொழுது) அல்லாஹ்வை நினைவு கூறுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if you are in fear, pray while on foot or while riding, as you can; when you are in peace remember allah the way he has taught you, which you did not know.
ஆயினும், (பகைவர்களையோ அல்லது வேறெதையுமோ கொண்டு) நீங்கள் பயப்படும் நிலையில் இருந்தால், நடந்து கொண்டோ அல்லது சவாரி செய்து கொண்டோவாகிலும் தொழுது கொள்ளுங்கள்; பின்னர் நீங்கள் அச்சம் தீர்ந்ததும், நீங்கள் அறியாமல் இருந்ததை அவன் உங்களுக்கு அறிவித்ததைப் போன்று, (நிறைவுடன் தொழுது) அல்லாஹ்வை நினைவு கூறுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but if you are in danger, then (say your prayers) on foot or on horseback; and when you are secure, then remember allah, as he has taught you what you did not know.
ஆயினும், (பகைவர்களையோ அல்லது வேறெதையுமோ கொண்டு) நீங்கள் பயப்படும் நிலையில் இருந்தால், நடந்து கொண்டோ அல்லது சவாரி செய்து கொண்டோவாகிலும் தொழுது கொள்ளுங்கள்; பின்னர் நீங்கள் அச்சம் தீர்ந்ததும், நீங்கள் அறியாமல் இருந்ததை அவன் உங்களுக்கு அறிவித்ததைப் போன்று, (நிறைவுடன் தொழுது) அல்லாஹ்வை நினைவு கூறுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and should you fear [a danger], then [pray] on foot or mounted, and when you are safe remember allah, as he taught you what you did not know.
ஆயினும், (பகைவர்களையோ அல்லது வேறெதையுமோ கொண்டு) நீங்கள் பயப்படும் நிலையில் இருந்தால், நடந்து கொண்டோ அல்லது சவாரி செய்து கொண்டோவாகிலும் தொழுது கொள்ளுங்கள்; பின்னர் நீங்கள் அச்சம் தீர்ந்ததும், நீங்கள் அறியாமல் இருந்ததை அவன் உங்களுக்கு அறிவித்ததைப் போன்று, (நிறைவுடன் தொழுது) அல்லாஹ்வை நினைவு கூறுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. but when you are secure, then remember allah [in prayer], as he has taught you that which you did not [previously] know.
ஆயினும், (பகைவர்களையோ அல்லது வேறெதையுமோ கொண்டு) நீங்கள் பயப்படும் நிலையில் இருந்தால், நடந்து கொண்டோ அல்லது சவாரி செய்து கொண்டோவாகிலும் தொழுது கொள்ளுங்கள்; பின்னர் நீங்கள் அச்சம் தீர்ந்ததும், நீங்கள் அறியாமல் இருந்ததை அவன் உங்களுக்கு அறிவித்ததைப் போன்று, (நிறைவுடன் தொழுது) அல்லாஹ்வை நினைவு கூறுங்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: