Usted buscó: i am going to recite a poem by subhadra kumari (Inglés - Tayiko)

Inglés

Traductor

i am going to recite a poem by subhadra kumari

Traductor

Tayiko

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

tomorrow i am going to delhi

Tayiko

tajik

Última actualización: 2023-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said: verily i am going to make thee a leader unto mankind.

Tayiko

Худо гуфт: «Ман туро пешвои мардум гардонидам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he said, 'i am going to my lord; he will guide me.

Tayiko

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said: verily i am going to my lord who will guide me.

Tayiko

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

abraham said: “i am going to my lord; he will guide me.

Tayiko

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and do not say, regarding anything, 'i am going to do that tomorrow,'

Tayiko

Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but lo! i am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.

Tayiko

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when your lord said to the angels: surely i am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape.

Tayiko

Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he said (after his rescue from the fire): "verily, i am going to my lord.

Tayiko

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"but verily! i am going to send him a present, and see with what (answer) the messengers return."

Tayiko

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when your lord said to the angels, ‘indeed i am going to create a human out of a dry clay [drawn] from an aging mud.

Tayiko

Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(remember) when your lord said to the angels: "truly, i am going to create man from clay".

Tayiko

Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"but i am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors."

Tayiko

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and (remember) when your lord said to the angels: "i am going to create a man (adam) from sounding clay of altered black smooth mud.

Tayiko

Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

recall to mind that when his lord put abraham to test in certain things and he fulfilled all of them, he said, "i am going to make you the leader of mankind."

Tayiko

Ва Парвардигори Иброҳим ӯро ба коре чанд биёзмуд ва Иброҳим он корҳоро ба тамомӣ ба анҷом расонид.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and he of the two who was released, and (now) at length remembered, said: i am going to announce unto you the interpretation, therefore send me forth.

Tayiko

Яке аз он ду, ки раҳо шуда буд ва пас аз муддате ба ёдаш омада буд, гуфт: «Ман шуморо аз таъбири он огоҳ мекунам. Маро назди ӯ бифиристед».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and recall what time thine lord said unto the angels: verily i am going to place a vicegerent on the earth. they said: wilt thou place therein one who will act corruptly therein and shed blood while we hallow thine praise and glorify thee!

Tayiko

Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when your lord said to the angels, i am going to place in the earth a khalif, they said: what! wilt thou place in it such as shall make mischief in it and shed blood, and we celebrate thy praise and extol thy holiness?

Tayiko

Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

just recall the time when your lord said to the angels, "i am going to appoint a vicegerent on the earth." they humbly enquired, "are you going to appoint such a one as will cause disorder and shed blood on the earth?

Tayiko

Ва чун Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман дар замин халифае меофаринам», гуфтанд: «Оё касеро меофарини, ки дар он ҷо фасод кунад ва хунҳо бирезад ва ҳол он ки мо ба ситоиши Ту тасбеҳ мегӯем ва Туро ба поки иқрор мекунем?».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say thou. o my people! go on acting in your way, verily i am going to act in my way, presently ye shall know whose will be the happy end of the abode; and verily the wrong-doers will not fare well.

Tayiko

Бигӯ: «Эй қавми ман, ҳар чӣ аз дастатон бармеояд, бикунед, ки ман низ мекунам; ба зудӣ хоҳед донист, ки поёни ин зиндагӣ ба нафъи кӣ хоҳад буд, Албатта ситамкорон растагор намешаванд!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,681,063,146 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo