Usted buscó: if god for us, who can be against us (Inglés - Tayiko)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tajik

Información

English

if god for us, who can be against us

Tajik

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

or, have they gods who can defend them against us?

Tayiko

Ё он ки худоёне доранд, ки ба ҷои мо ононро аз ҳодисаҳо нигоҳ медоранд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or do they have gods who can defend them against us?

Tayiko

Ё он ки худоёне доранд, ки ба ҷои мо ононро аз ҳодисаҳо нигоҳ медоранд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do they have other deities who can defend them against us?

Tayiko

Ё он ки худоёне доранд, ки ба ҷои мо ононро аз ҳодисаҳо нигоҳ медоранд?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if god supports you, there is none who can overcome you.

Tayiko

Агар Худо шуморо ёрӣ кунад, ҳеҷ кас бар шумо ғалаба нахоҳад кард.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pilgrimage to the house is a duty to god for all who can make the journey.

Tayiko

Барои Худо ҳаҷҷи он хона бар касоне, ки қудрати рафтан ба онро дошта бошанд, воҷиб аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

make a god for us, the way they have so many gods!”

Tayiko

Гуфтанд: «Эй Мӯсо, ҳамон тавр, ки онҳоро худоёнест, барон мо ҳам худое бисоз».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who can be more unjust than he who foists a lie on allah?

Tayiko

Кист ситамкортар аз касе, ки ба Худо дурӯғ мебандад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if god helps you, none can overcome you, but if he withdraws his help from you, who is there who can help you besides him?

Tayiko

Агар Худо шуморо ёрӣ кунад, ҳеҷ кас бар шумо ғалаба нахоҳад кард. Ва агар шуморо хор дорад, чӣ касе аз он пас ёриатон хоҳад кард?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say, ‘whether he desires to cause you harm or desires to bring you benefit, who can be of any avail to you against allah[’s will]?

Tayiko

Бигӯ: «Агар Худо бароятон зиёне бихоҳад ё суде бихоҳад, чӣ касе метавонад дар баробари Худо онро дигаргун кунад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if god sends you harm, there is no one but he who can take it away; and if he bring you good, surely he has power over everything.

Tayiko

Агар Худо ба ту зараре бирасонад, ҳеҷ кас ҷуз Ӯ дафъаш натавонад кард ва агар ба ту хайре бирасонад, бар ҳар коре тавоност!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is a promise from allah in truth; and who can be more truthful than allah in utterance?

Tayiko

Ваъдаи барҳаққи Худованд аст ва чӣ касе аз Ӯ ростгӯйтар аст?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say, "who is there to shield you from god if he wishes to harm you? if god wishes to show you mercy, who can prevent him."

Tayiko

Бигӯ: «Агар Худо бароятон қасди баде дошта бошад ё бихоҳад ба шумо раҳмате арзонӣ дорад, кист, ки шуморо аз иродаи Ӯ нигаҳ дорад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say: "just think: if god destroys me and those with me, or is benevolent to us, who will then protect the unbelievers from a painful doom?"

Tayiko

Бигӯ: «Хабар диҳед, ки агар (фаразан) Худо марову ҳамроҳонамро ҳалок кунад ё бар мо раҳмат оварад, чӣ касе кофиронро аз азоби дардовар мераҳонад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and who can be better in religion than he who submitteth his countenance unto allah, and sincere, and followeth the faith of ibrahim, the upright and allah took ibrahim for a friend.

Tayiko

Дини чӣ касс беҳтар аз дини касест, ки ба ихлос рӯй ба ҷониби Худо кард ва некӯкор буд ва аз дини ҳанифи Иброҳим пайравӣ кард? Ва Худо Иброҳимро ба дӯстии худ баргузид (гирифт).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but, if the might of allah should come against us, who will help us' pharaoh said: 'i only let you see what i see. i guide you to the path of righteousness'

Tayiko

Вале агар азоби Худо бар сари мо ояд, чӣ касе ёриямон хоҳад кард?» Фиръавн гуфт: «Шуморо ғайри он чи худ маслиҳат додаам, роҳе нишон надиҳам ва ба ғайри роҳи савоб роҳнамоӣ накунам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they said supplicate for us unto thy lord that he make manifest unto us whatever she should be, for verily the cow hath become dubious unto us and verily we, if god will, shall beguided.

Tayiko

Гуфтанд: «Барои мо Парвардигоратро бихон то бигӯяд он чӣ гуна говест? Ки он гов бар мо муштабеҳ шудааст ва агар Худо бихоҳад мо, ба он роҳ меёбам».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they said to moses: 'make a god for us, as they have gods' moses replied: 'you are indeed an ignorant nation.

Tayiko

Гуфтанд: «Эй Мӯсо, ҳамон тавр, ки онҳоро худоёнест, барон мо ҳам худое бисоз». Гуфт: «Шумо мардуме бехирад ҳастед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say (o muhammad saw): "tell me! if allah destroys me, and those with me, or he bestows his mercy on us, - who can save the disbelievers from a painful torment?"

Tayiko

Бигӯ: «Хабар диҳед, ки агар (фаразан) Худо марову ҳамроҳонамро ҳалок кунад ё бар мо раҳмат оварад, чӣ касе кофиронро аз азоби дардовар мераҳонад?»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

tell them, (o prophet): “did you ever consider: if this qur'an is indeed from allah and you still deny it, who can be in greater error than he who goes far in fiercely opposing it?”

Tayiko

Бигӯ: «Чӣ мебинед?» Агар ин китоб аз ҷониби Худост ва шумо ба он имон намеоваред, гумроҳтар аз касе, ки ҳамчунон роҳи мухолифат (зиддият) дар пеш гирифтааст, кист?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he makes comparisons for us, and forgets his own (origin and) creation: he says, "who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?"

Tayiko

Дар ҳоле, ки офариниши худро аз ёд бурдааст, барои мо мисол меорад, ки чӣ касе ин устухонҳои пусидаро зинда мекунад?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,549,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo