Usted buscó: was that supposed to be your introduction (Inglés - Tayiko)

Inglés

Traductor

was that supposed to be your introduction

Traductor

Tayiko

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tayiko

Información

Inglés

this helper utility is not supposed to be called directly.

Tayiko

Ин барномаи пуштибони ёрирасон дархостани бевоситаро дар анзар надорад!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we did not teach him (muhammad) poetry, nor was he supposed to be a poet.

Tayiko

Ба ӯ шеър наёмӯхтаем ва шеър лоиқи ӯ нест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he seems to be your chief who has taught you magic.

Tayiko

Албатта он мард бузурги шумост, ки шуморо ҷоду омӯхтааст. Хоҳед дид.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have decreed death to be your common lot, and we are not to be frustrated

Tayiko

Мо маргро бар шумо, муайян сохтем ва нотавон аз он нестом, ки

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"and leave those whom allah has created for you to be your mates?

Tayiko

Ва ҳамсаронеро, ки Парвардигоратон бароятон офаридааст, тарк мегӯед?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

believers, some of your wives and children may prove to be your enemies so beware of them.

Tayiko

Эй касоне, ки имон овардаед, баъзе аз занону фарзандонатон душмани шумо ҳастанд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

their prophet said to them, "god has now appointed talut to be your king."

Tayiko

Пайғамбарашон ба онҳо гуфт: «Худо Толутро подшоҳи шумо кард».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so it was, that we caused them to be discovered, that they would know that the promise of god is true, and that of the hour there is no doubt.

Tayiko

Ба ин тарз мардумро ба ҳолашон огоҳ кардем то бидонанд, ки ваъдаи Худо рост аст ва дар қиёмат шубҳае нест.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

consider when abraham asked his father, azar, "why do you believe idols to be your gods?

Tayiko

Ва Иброҳим падараш Озарро гуфт: «Оё бутонро ба худоӣ мегирӣ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if you turn away, i have delivered to you that with which i was sent, and my lord will cause people other than you to be your successors. you cannot harm him a thing.

Tayiko

Агар, ҳам рӯйгардон шавед, ман рисолати худро ба шумо расонидам ва Парвардигори ман мардуми дигареро ҷонишини шумо хоҳад сохт ва ҳеҷ ба ӯ зиёне намерасонед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tell them: "call upon those whom you fancy to be (your helpers) instead of him!

Tayiko

Бигӯ: «Онҳоеро, ки ҷуз Ӯ худо мепиндоред, бихонед.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it may be that allah will bring about friendship between you and those whom you hold to be your enemies among them; and allah is powerful; and allah is forgiving, merciful.

Tayiko

Шояд Худо миёни шумову касоне, ки бо онҳо душманӣ мекунед, дӯстӣ падид оварад. Худо қодир аст ва Худо бахшояндаву меҳрубон аст.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now you have returned to us, alone, as we created you at first, leaving behind all that we have bestowed on you. nor do we see with you your intercessors, those whom you asserted to be your associates.

Tayiko

Албатта танҳо-танҳо, он тавр ки дар оғоз "шуморо биёфаридем, назди мо омадаед, дар ҳоле ки ҳар чиро, ки арзонатом дошта будем, пушти сар ниҳодаед ва ҳеҷ як аз шафеъонатонро, ки мепиндоштед, бо шумо шариканд, ҳамроҳатон намебинем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

god will say, "you have come to us alone just as we created you at first. you have left behind all those whom we made your friends and we do not see with you any of the intercessors whom you believed to be your partners.

Tayiko

Албатта танҳо-танҳо, он тавр ки дар оғоз "шуморо биёфаридем, назди мо омадаед, дар ҳоле ки ҳар чиро, ки арзонатом дошта будем, пушти сар ниҳодаед ва ҳеҷ як аз шафеъонатонро, ки мепиндоштед, бо шумо шариканд, ҳамроҳатон намебинем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it is god who created the heavens and the earth, and sent down out of heaven water wherewith he brought forth fruits to be your sustenance. and he subjected to you the ships to run upon the sea at his commandment; and he subjected to you the rivers

Tayiko

Худост, ки осмонҳову заминро офарид ва аз осмон борон нозил кард ва ба он борон барои рӯзии шумо меваҳо руёнид ва киштиҳоро роми шумо кард то ба фармони Ӯ дар даре равон шаванд ва рӯдҳоро итоаткунандаи шумо сохт.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god has promised you one of the two groups—that it would be yours—but you wanted the unarmed group to be yours. god intends to prove the truth with his words, and to uproot the disbelievers.

Tayiko

Ва ба ёд ор он гоҳро, ки Худо ба шумо ваъда дод, ки яке аз он ду гурӯҳ ба дасти шумо афтад ва дӯст доштед, ки он гурӯҳ ки холӣ аз қудрат аст, ба дас ти шумо афтад, ҳол он ки Худо мехост ба суханони уд ҳақро бар ҷои худ нишонад ва решаи кофиронро қатъ кунад,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah has not kept two hearts in the body of any man; nor has he made them your mothers those wives of yours, whom you declare to be your mothers; nor has he made them your sons, whom you have adopted; this is the statement of your mouths; and allah proclaims the truth and it is he who shows the path.

Tayiko

Ва занонатонро, ки модари худ мехонед, модаратон қарор надод ва фарзандхондагонатонро фарзандонатон насохт. Инҳо чизҳоест, ки ба забои мегӯед ва сухани ҳақ аз они Худост ва Ӯст, ки роҳ менамояд.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,634,204,234 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo