De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
let's get to know each other
ఒకరినొకరు తెలుసుకోవడం
Última actualización: 2024-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what u want to know about me
ipudu requirements to pattu future requirements kuda telusukunta team avariana struck ayinapudu valu a task shift avachu
Última actualización: 2023-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can't wait to know about you
telugu
Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you want to know about your friend
నేను మీ స్నేహితుడిని
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you have to watch the movie to know about it
మీకు అతనెవరో తెలుసా?
Última actualización: 2024-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you come to know about our course meaning in teligu
how did you come to know about our course meaning in teligu
Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how did you come to know about our hospital in telugu our
మీరు నా ఆసుపత్రికి రండి, నేను మీకు చెప్తున్నాను
Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we the pharm. d 5th year students doing a study on alcohol and smoking consumption patterns during covid19 lockdown period and the conditions faced by the general population. •as it is essential for everyone to know about the conditions faced by general population due to unavailability of alcohol and smoking during lockdown, we assure you that it will take 10 minutes to complete the survey.
Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my dear before we move forward i will like you to know the bank server is linked to my phone because i’m a staff at the bank. so making video calls with you will deteriorate our chances of getting this money. but after this deal, i’ll come to your country to take my share, then we’ll see each other and spend time with you okay
వాటిని నేను చూసుకుంటాను.
Última actualización: 2024-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: