De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
did not come
ఈ రోజు రాలేదు
Última actualización: 2024-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
did not come out yet
inka bayataki raledu
Última actualización: 2018-04-05
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
will not come
Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did not come to office
sir e roju office ki ravadem ledhu
Última actualización: 2020-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did not match
సరిపోలలేదు
Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i could not come
nenu raleka pothunna
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i did not forget you
i didn't forget you
Última actualización: 2019-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did not learn any thing
ఎందుకు అలా చూస్తున్నావు కూర్చో
Última actualización: 2023-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i well not come to duty totally
Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will not come to college today
నేను ఈరోజు కాలేజీకి రాను
Última actualización: 2022-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good morning sir i am not come today
శుభోదయం సార్ నేను ఈరోజు డ్యూటీకి రాలేదు
Última actualización: 2022-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will not come to the college because headache
తలనొప్పి వల్ల కాలేజీకి రాను
Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
does not come out these financial problems is tbere any alternate
ఈ ఆర్థిక సమస్యలు బయటకు రావు ఏ ప్రత్యామ్నాయం అయినా
Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good morning sir,fever has not come down so i need leave sir
సర్ నాకు పూర్తి జ్వరం వచ్చింది రేపు రావడం లేదు
Última actualización: 2024-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wish you all your dreams not comes true god bless you
మీ కలలన్నీ నిజం కావాలని కోరుకుంటూ దేవుడు మిమ్మల్ని ఆశీర్వదిస్తాడు
Última actualización: 2024-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: