De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
off to hyderabad
హైదరాబాద్కు బయలుదేరింది
Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on to hyderabad
హైదరాబాద్కు బయలుదేరింది
Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enroute to hyderabad
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
are you come to hyderabad
మీరు ఎప్పుడు హైదరాబాద్కు వస్తారు
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you came to hyderabad?
నువ్వు హైదరాబాద్ వచ్చావా
Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
off to goa
గోవా బయలుదేరి..
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when do you go to hyderabad
మీరు ఎప్పుడు హైదరాబాద్ వెళ్ళారు
Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
did u reached to hyderabad
did u ree to hyderabad
Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hats off to you
మీకు సోదరుడు
Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
can i come to hyderabad tomorrow
నేను రేపు కాకినాడ నుండి హైదరాబాద్ రావచ్చా?
Última actualización: 2020-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am coming to hyderabad tomorrow
నేను రేపు హైదరాబాద్ వస్తున్నాను
Última actualización: 2020-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we shall not be reach to hyderabad
మేము హైదరాబాద్ చేరుకోకూడదు
Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can i come from kakinada to hyderabad tomorrow
నేను రేపు కాకినాడ వస్తున్నాను
Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
call me while off to lunch
భోజనానికి వెళుతున్నప్పుడు నాకు కాల్ చేయండి
Última actualización: 2022-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
today iam staying in karimnagar and tomorrow i will completing all colleges in karimnagar and iam come to hyderabad
నేను కరీంనగర్ వెళ్తున్నాను
Última actualización: 2022-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: