Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
take a photo
hisobni tanlash
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
take a picture...
Расм олиш
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
will you not take a lesson?
Ўйлаб кўрмайсизларми?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
take a picture of the screen
ekran rasmini olish
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they may haply take a warning.
Шоядки эсласалар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not for allah to take a son.
Бола тутмоқ Аллоҳга ҳеч тўғри келмас.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
click this button to take a new snapshot.
ekrandan yangi surat olish uchun shu tugmani bosing.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not for the merciful to take a son!
Роҳманга бола тутиш лойиқ эмасдир. (Унинг бола тутишга ҳожати йўқ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, take a lesson, o you who have insight.
Бу воқеа ақли бор ҳар бир кишига ўрнак бўларлик бир огоҳлантиришдир. Демак, бандаси қанчалик хом хаёл қилмасин, Худонинг буюргани бўлади.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and, do not take a small price for my verses.
Одамлардан қўрқманглар, Мендан қўрқинглар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it behoves not the all-merciful to take a son.
Роҳманга бола тутиш лойиқ эмасдир. (Унинг бола тутишга ҳожати йўқ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for whoever wills among you to take a right course.
Сизлардан мустақим бўлишни хоҳловчилар учун.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then he will take a look and sight him in the middle of hell.
Бас, ўзи қараб, уни дўзахнинг ўртасида кўрди.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it does not befit the most compassionate lord that he should take a son.
Роҳманга бола тутиш лойиқ эмасдир. (Унинг бола тутишга ҳожати йўқ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it is not appropriate for the most merciful that he should take a son.
Роҳманга бола тутиш лойиқ эмасдир. (Унинг бола тутишга ҳожати йўқ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you might want to fix your program. take a look at the backtrace below.
dasturning% progname (% appname), pid% pid, ishida xato roʻy berdi va% signum (% signame) signaliga sababchi boʻldi. name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is a reminder. so whoever wills, let him take a path to his lord.
Албатта, булар эслатмадир, Ким хоҳласа, ўз Робиси томон йўл оладир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not take a life, which god has forbidden, except in a just cause.
Аллоҳ (ўлдиришни) ҳаром қилган жонни ўлдирманг. Магар ҳақ ила бўлса, майли.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it behoveth not the compassionate that he should take a son. *chapter: 19
Роҳманга бола тутиш лойиқ эмасдир. (Унинг бола тутишга ҳожати йўқ.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said [to god], "i will assuredly take a number of your servants,
У эса: «Қасамки, бандаларингдан маълум насибани оламан.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible