Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
flying things
uchar narsalarscreen saver category
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god knows all things.
(Яъни, иймон келтириб мусулмон бўлганларга аввало нима қилиш кераклиги, нималардан сақланишлари лозимлиги баён қилинади. Кейин ҳам ноҳақ иш қилсалар, нотўғри йўлда юрсалар, ана шундан сўнг Аллоҳ уларга нисбатан чора кўради.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he encompasses all things!
Албатта, У зот ҳар бир нарсани ихота қилгувчидир. (Унга рўбарў бўлишдан қочиб қаерга борадилар?)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all things return to god.
Бўлмаса, ҳамма нарса аниқ бўлган бўлса ҳам, нима учун Исломга кирмай турибдилар? Нима уларнинг йўлини тўсяпти?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely, he sees all things.
Албатта, У барча нарсани кўрувчидир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah watches over all things.
Ояти каримадаги: «Қасамингиз ила боғланганларга насибасини беринг», деган жумлада меросга тааллуқли, қариндош бўлмаган шахсларга ишора қилинмоқда. Исломнинг дастлабки босқичида шундай шахслар бўлган.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god has power over all things --
Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирдир. (Бу оятда Аллоҳ таоло қўлга тушган мол-мулк учун мусулмонлар туя миниб, от чоптириб қийналмаганларини, бу нарсаларни Пайғамбарига Аллоҳнинг Ўзи, Ўз қудрати билан берганини эслатмоқда.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god has power over all things."
У ҳар бир нарсага қодир зотдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah has power over all things.
(Аллоҳ таоло ушбу икки оятда мунофиқларнинг ҳайратлари, иккиланишлари ва умумий руҳий ҳолатларини момақалдироқ бўлиб чақмоқ чақиб, осмонни зулмат босиб, қаттиқ ёмғир ёққанда кўчада қолган бечора одамга ўхшатади. У қўрққанидан даҳшатга тушиб, яшиндан қутулмоқчи бўлади, панжаларини қулоқларига тиқиб, шу мени ўлимдан сақлайди, деб туради.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all things perish, except his face.
Ундан ўзга ҳар бир нарса ҳалок бўлгувчидир. Ҳукм Унинг Ўзигагинадир ва фақат Унгагина қайтарилурсиз.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yes, he has power over all things!
Зеро, У зот ҳар бир нарсага қодирдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah taketh count of all things.
Исломда танигангаю танимаганга салом бериш суннатдир. Саломга алик олиш эса, вожибдир.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all things perish, except his presence.
Ҳукм Унинг Ўзигагинадир ва фақат Унгагина қайтарилурсиз.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indeed allah has power over all things.
Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсага қодирдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certainly, allah has power over all things.
Улар куфр ва нифоқ зулматидадирлар; чақмоқ чаққан пайтдаги ёруғдан фойдаланиб бир-икки қадам боса оладилар, чақмоқдан кейин яна қоронғуда туриб қоладилар.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aye! he has surely power over all things.
Зеро, У зот ҳар бир нарсага қодирдир.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
from what thing did he create him?
Уни қайси нарсадан яратди?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: