De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
why don't you reply to my messages?
tại sao bạn không trả lời tin nhắn tôi
Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you come over to my place?
tôi đồng ý.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you?
- tại sao không?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you...?
tại sao anh không--?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why don't you?
- sao anh không đi? - sao anh lại phải đi?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
look, why don't you just listen to my plan?
nghe này, sao các cô không thử nghe kế hoạch của tôi?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so why don't you reply to my message
vậy tại sao bạn không trả lời tin nhắn của tôi
Última actualización: 2024-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so why don't you?
anh hãy ra làm chứng đi
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why don't you--
- nghe bố đi con.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- so why don't you?
- thế sao ông không làm theo?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you just...
sao anh không
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- why don't you? - what?
-sao anh lại không nhỉ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why don't you ask...
- tại sao lại là tôi chứ - lắc nhé. không khuấy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why don't you relax?
- sao em không bình tĩnh lại đi?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why don't you give me my phone!
- sao anh không trả điện thoại...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
actually, why don't you give me the key and i'll go check my messages?
tại sao anh không đưa cho em chìa khoá... và em sẽ kiểm tra tin nhắn của em?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have you at least listened to my messages?
có bao giờ cô nghe theo tin nhắn của tôi chưa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you seen what they done to my dog?
mấy cậu thấy họ làm gì với con chó của tôi chưa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ask my lawyer.{\*why don't you ask my lawyer? }
- tại sao các anh không gọi luật sư của tôi?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why don't you bring some more examples of your work down to my gallery next monday?
tốt, sao anh không đem chúng qua phòng tranh của tôi nhỉ thứ 2 tới?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: