Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jet withstand ah
阿傑 頂住啊
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
withstand high work pressure
cơ hội thăng tiến nhanh
Última actualización: 2019-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no man can withstand rome.
không ai có thể chống lại được thành la mã.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he could not withstand us.
Ông ta không thể chống cự nổi chúng ta.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no one can withstand that thing.
không ai chịu được thứ đó hết.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it can withstand earthquakes and hurricanes.
nó có thể đứng vững với động đất. và bão lớn
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arrows and sabers, i can withstand.
mũi tên và lưỡi kiếm ta có thể chống lại chúng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
our walls cannot withstand such bombardment.
các bức tường của chúng ta không chịu nổi cuộc công phá này.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he was trained by the army to withstand them.
hắn được quân đội huấn luyện để chịu đựng được chúng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
batteries can withstand a lot of incoming charges.
pin có thể chứa rất nhiều điện năng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
power cell's are designed to withstand anything
thứ này được thiết kế để chịu được mọi tác động. phải không?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
just look at ai fei can't even withstand an attack
cô xem thử cái con ngải phi đó cũng chỉ một nhát mà thôi
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and troy is built to withstand a 10-year siege.
và troy có thể chịu đựng chiến tranh trong 10 năm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the demon could not withstand the sight of our lord!
nó không chịu được cái nhìn của chúa chúng ta!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
carbon polymer. should withstand your average german bayonet.
carbon polymer có thể chịu được mọi lưỡi lê thông thường của quân Đức
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
infrastructure constructed to withstand pandemics even of this fubar magnitude.
có những nơi được thiết kế để đối phó với những thảm họa thế này
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cuttlefish genes were added to help her withstand an accelerated growth rate.
gen của loài mực đã được thêm vào... để giúp nó chịu được tốc độ tăng trưởng nhanh.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
look, metatron built the spell to withstand any attempt to reverse it.
metatron tạo một câu thần chú không thể bị đảo ngược.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" so that he may be able to withstand the wilds of the devil."
vì vậy, rằng ông có thể chịu được các vùng hoang vu của ma quỷ. "
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sir, if that thing erupts, i cannot guarantee we can withstand the heat!
sếp, nếu núi lửa đó bùng nổ, tôi không dám đảm bảo phi thuyền sẽ chịu nổi nhiệt!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: