Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
that is
ikaka
Última actualización: 2020-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is very cold
ishushu kakhulu
Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is very high.
iphezulu kakhulu lento.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ship is very vulnerable amidships.
inqanawa inokwenzakala kumbindi.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the computer player is very confused.
umdlali okwenye indawo ukhutshiwe kunxibelelwano
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is very useful for manhandling cable.
iya sebenziseka kakhulu kukuphatheka kwayo kakuhle emntwini, le ntsontelo yentsimbi.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
most warships have astern power that is very inferior to ahead power.
iinqanawa zokulwa ezininzi zinamandla angasemva angaphantsi kakhulu kumandla okuqhuba.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is very hairy, and brown in colour.
inoboya kwaye inombala omdaka.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is very flexible and will not kink or untwist.
inobubhetyebhetye yaye ayisoze ijeke okanye ingaphotheki
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nowadays the conventional mast is very much less in evidence.
kulemihla ingqungquthela yophithaniso ingaphantsi kobungqina.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am hiding from the bad weather, it is very cold.
widin", wanqaba ka'ngaka yi'nton ke'ngoku, ibizwa ithweni lento oyenzayo?
Última actualización: 2022-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a separate bilge for the engine room is very desirable.
umphantsi ewehlukileyo wegumbi lenjini uyanqweneleka.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a dinghy manned by two men is very suitable for the job.
iphenyane elineqela lamadoda ababini lilunge kakhulu emsebenzini.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a deep cockpit with a high coaming is very good in this connection.
iqonga lemqhubi elinzulu elinomphelhe ophezulu lulunge kakhulu kdu dibaniso.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
correct entry of the anchor into its stowage, is very important.
ungeniso olululo lwe-ankile endaweni yalo yobeko lubalulekile.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is very difficult to insert a spike under more than two strands.
kunzima kakhulu ukufaka isikhonkwane ngaphantsi kwemisonto engaphezu kwesibini.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
area of a river that is sheltered from main stream and in which there is very little lateral movement of the water.
indawo yomlambo ekhuselweyo kwicandelo elungu ndoqo kwaye apho kukho intshukumo encinci esemacaleni amanzi
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but this is very far from making full use of the deadweight capacity of a large ship.
lento ikude le ekusebenziseni ubunzima obufileyo beenqanawa ezinkulu ngokupheleleyo.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
however the milk in the brown nuts is very rich and creamy and is apt to cause diarrhoea.
nokuba ubisi kwiinqoba ezintsundu linesondlo esininzi kwaye lenocwambu kwaye lithambekele ukwenza isisu esihambisayo.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
going alongside a ship at anchor in calm weather is very similar to going alongside a jetty.
ukuhamba ecaleni kwenye inqanawa kwi-ankile kwimo yezulu epholileyo kufana nokuhamba ecaleni kwebhlorho.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: