Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
when herod the king had heard these things, he was troubled, and all jerusalem with him.
en toe koning herodes dit hoor, was hy ontsteld en die hele jerusalem saam met hom;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for john had said unto herod, it is not lawful for thee to have thy brother's wife.
want johannes het aan herodes gesê: dit is u nie geoorloof om u broer se vrou te hê nie.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the same day pilate and herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.
en pilatus en herodes het op daardie dag goeie vriende geword, want hulle was vantevore in vyandskap teenoor mekaar.
Última actualización: 2014-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and upon a set day herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.
en op 'n bepaalde dag het herodes 'n koninklike kleed aangetrek en op die troon gaan sit en hulle toegespreek.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when herod heard thereof, he said, it is john, whom i beheaded: he is risen from the dead.
maar toe herodes dit hoor, sê hy: johannes wat ek onthoof het, dit is hy; hy het uit die dode opgestaan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now when jesus was born in bethlehem of judaea in the days of herod the king, behold, there came wise men from the east to jerusalem,
en toe jesus te betlehem in judéa gebore is, in die dae van koning herodes, het daar wyse manne uit die ooste in jerusalem aangekom
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, nor yet herod: for i sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
ja, ook herodes nie, want ek het julle na hom gestuur; en daar is deur hom niks gedoen wat die dood verdien nie.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and as soon as he knew that he belonged unto herod's jurisdiction, he sent him to herod, who himself also was at jerusalem at that time.
en nadat hy verneem het dat hy uit die magsgebied van herodes was, stuur hy hom na herodes wat self ook in daardie dae in jerusalem was.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that john was risen from the dead;
herodes, die viervors, hoor toe van al die dinge wat deur hom gedoen is; en hy was met die saak verleë, omdat deur sommige gesê is: johannes is uit die dode opgewek;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when herod would have brought him forth, the same night peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.
en toe herodes hom wou voorbring, het petrus in daardie nag tussen twee soldate geslaap, met twee kettings geboei, en wagte voor die deur het die gevangenis bewaak.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for herod feared john, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
want herodes was bang vir johannes, omdat hy wis dat hy 'n regverdige en heilige man was, en hy het hom beskerm; en nadat hy hom gehoor het, het hy baie dinge gedoen en graag na hom geluister.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when the daughter of the said herodias came in, and danced, and pleased herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, ask of me whatsoever thou wilt, and i will give it thee.
en toe die dogter van dieselfde heródias inkom en dans, en herodes en die wat saam aan tafel was, behaag, sê die koning vir die meisie: vra my net wat jy wil, en ek sal dit aan jou gee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there was in the days of herod, the king of judaea, a certain priest named zacharias, of the course of abia: and his wife was of the daughters of aaron, and her name was elisabeth.
daar was in die dae van herodes, koning van judéa, 'n sekere priester met die naam van sagaría, uit die afdeling van abía; en sy vrou was uit die dogters van aäron, en haar naam was elisabet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but when he heard that archelaus did reign in judaea in the room of his father herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of god in a dream, he turned aside into the parts of galilee:
maar toe hy hoor dat archeláüs oor judéa koning was in die plek van sy vader herodes, was hy bevrees om daarheen te gaan. en hy het 'n goddelike waarskuwing in 'n droom ontvang en na die streke van galiléa teruggekeer.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: