Usted buscó: sterk bees and the author name of it (Inglés - Afrikaans)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Afrikaans

Información

English

sterk bees and the author name of it

Afrikaans

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Afrikaans

Información

Inglés

and the name of the daughter of asher was sarah.

Afrikaans

en die naam van die dogter van aser was serag.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and moses built an altar, and called the name of it jehovah-nissi:

Afrikaans

en moses het 'n altaar gebou en dit genoem: die here is my banier.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they digged another well, and strove for that also:and he called the name of it sitnah.

Afrikaans

daarop grawe hulle 'n ander put, en daaroor het hulle ook getwis. daarom het hy dit sitna genoem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and bela the son of beor reigned in edom: and the name of his city was dinhabah.

Afrikaans

bela, die seun van beor, het geregeer in edom; en die naam van sy stad was dinhába.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the name of the wife of abishur was abihail, and she bare him ahban, and molid.

Afrikaans

en die naam van die vrou van abísur was abíhail; en sy het vir hom agban en molid gebaar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and laban said, this heap is a witness between me and thee this day. therefore was the name of it called galeed;

Afrikaans

toe sê laban: hierdie hoop is vandag 'n getuie tussen my en jou. daarom het hulle dit gal-ed genoem,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Afrikaans

maar die goddelose sal uit die land uitgeroei, en die ontroues sal daaruit weggeruk word.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord hath given me knowledge of it, and i know it: then thou shewedst me their doings.

Afrikaans

en die here het my dit te kenne gegee, sodat ek dit weet. toe het u my hulle handelinge laat sien.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.

Afrikaans

en die boustof van sy muur was jaspis, en die stad was suiwer goud soos suiwer glas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the name of the third river is hiddekel: that is it which goeth toward the east of assyria. and the fourth river is euphrates.

Afrikaans

en die naam van die derde rivier is die hiddékel. dit is hy wat oos van assur loop. en die vierde rivier is die frat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when they came to marah, they could not drink of the waters of marah, for they were bitter: therefore the name of it was called marah.

Afrikaans

en hulle het in mara gekom, maar kon die water van mara nie drink nie, want dit was bitter. daarom heet die plek mara.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the king said to him, how many times shall i adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the lord?

Afrikaans

en die koning sê vir hom: hoeveel maal moet ek jou besweer dat jy niks as die waarheid in die naam van die here tot my moet spreek nie?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the king said unto him, how many times shall i adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the lord?

Afrikaans

en die koning sê vir hom: hoeveel maal moet ek jou besweer dat jy niks as die waarheid in die naam van die here tot my moet spreek nie?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the name of the theme used for rendering the blocks and the background.

Afrikaans

die naam van die tema wat gebruik word vir die verbeelding van die blokke en die agtergrond.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and judah went with simeon his brother, and they slew the canaanites that inhabited zephath, and utterly destroyed it. and the name of the city was called hormah.

Afrikaans

en juda het saam met sy broer símeon getrek, en hulle het die kanaäniete verslaan wat in sefat gewoon het en dit met die banvloek getref; daarom noem hulle die stad horma.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

Afrikaans

en die vyf pilare wat daarby behoort, met hulle kramme; en hy het hulle toppe en ringe met goud oorgetrek; en hulle vyf voetstukke was van koper.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.

Afrikaans

en die reën het geval en die waterstrome het gekom en die winde het gewaai en teen daardie huis aangestorm en dit het geval, en sy val was groot.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and when husham was dead, hadad the son of bedad, which smote midian in the field of moab, reigned in his stead: and the name of his city was avith.

Afrikaans

en husam het gesterwe, en hadad, die seun van bedad, wat die midianiete in die veld van moab verslaan het, het in sy plek geregeer; en die naam van sy stad was awit.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.

Afrikaans

u het voor hom plek gemaak, en hy het wortels geskiet en die land vervul.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the name of the man was elimelech, and the name of his wife naomi, and the name of his two sons mahlon and chilion, ephrathites of bethlehemjudah. and they came into the country of moab, and continued there.

Afrikaans

en die naam van die man was eliméleg en die naam van sy vrou naómi en die naam van sy twee seuns maglon en giljon, efratiete, uit betlehem-juda, en hulle het gekom in die veld van moab en daar gebly.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,771,985,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo