Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
these wines are later mentioned by the naturalist and physician andrea bacci in his de naturali vinorum historia, which is rich in warnings and advice.
diese weine werden später auch von dem arzt und naturforscher andrea bacci in seinem werk "de naturali vinorum historia" erwähnt, das reich an hinweisen und ratschlägen ist. er schreibt: «strabo (= griechischer historiker und geograph im 1. jh. v. chr.) – buch vi – erinnert an das dorf cirella, das nicht weit vom fluss lao entfernt liegt, in dessen umland man zwei weinsorten herstellt, die eine wie die andere berühmt unter dem eigenen namen, hell und rot.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
during the renaissance, the wines of friuli maintained their status. andrea bacci, in his de naturali vinorum historia, points out that rosazzo wine was more esteemed by the germans than falerno wine was esteemed by the romans.
andrea bacci unterstreicht in seinem werk de naturali vinorum historia, dass die deutschen den wein aus rosazzo mehr schätzen, als der falerno von den römern hoch gehalten wurde.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a very useful synthesis of the vast documentation concerning wine, entitled “de naturali vinorum historia”,. is the text by andrea bacci, a doctor and naturalist who died in rome in 1600.
eine sehr nützliche zusammenfassung der weitgefächerten literatur auf dem gebiet des weins ist die abhandlung von andrea bacci, dem im 17. jh. in rom gestorbenen arzt und naturforscher.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andrea bacci, the 16th century author of the famous treatise de naturalis vinorium historia, about this wine wrote, “it is considerably strong, especially that which is obtained from dry harvests, not from fresh harvests, and which is preserved in the best vessels.
andrea bacci (16. jh.), autor der berühmten abhandlung "de naturalis vinorum historia", schreibt über diesen wein: «er hat eine beträchtliche kraft, besonders derjenige, den man aus den trockenen weinlesen, und nicht aus den feuchten, gewinnt, und den man in den besten gefäßen aufbewahrt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in the sixteenth century, the dominican father serafino razzi, prior of the convent of penne from 1574 to 1576, spoke of the wines and vineyards of abruzzi in his writings. and again, during the renaissance, andrea bacci pointed out that the area around aquila distinguished itself from the other areas of abruzzi for its wine production. it produced so much wine that the wine cellars contained enormous casks, “each holding one hundred cadis or more,” equal to three thousand nine hundred or more litres.
mit dem erneuten landwirtschaftlichen aufschwung, der mit dem entstehen und der verbreitung des mönchstums einherging, blühte der weinstock dann wieder auf. im 16. jh. sprach der dominikanervater serafino razzi, prior des konvents penne von 1574 bis 1576, in seinen schriften vom wein und von den weinbergen dieser gefilde. und andrea bacci hob in der zeit der renaissance hervor, wie sich das gebiet aquilano von den anderen gegenden der abruzzen durch die hohe produktion von wein abhob und dass seine weinkeller enorm große fässer enthielten, die «hundert und mehr "cadi" enthielten», d.h. von dreitausendneunhundert litern aufwärts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.