Usted buscó: despiseth (Inglés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

German

Información

English

despiseth

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

22 he despiseth fear, he turneth not his back to the sword.

Alemán

22 es spottet der furcht und erschrickt nicht und fleucht vor dem schwert nicht,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

33 for jehovah heareth the needy, and despiseth not his prisoners.

Alemán

33 denn der herr höret die armen und verachtet seine gefangenen nicht.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

39:22 he despiseth fear, he turneth not his back to the sword,

Alemán

39:22 es spottet der furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem schwert nicht,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

5 lo, god is mighty, and despiseth not, mighty in power and heart.

Alemán

5 siehe, gott ist gewaltig, doch verwirft er niemanden; er ist gewaltig an kraft des herzens.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.

Alemán

wer das gebot bewahrt, der bewahrt sein leben; wer aber seines weges nicht achtet, wird sterben.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

16 he that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.

Alemán

16 wer das gebot bewahret, der bewahret sein leben; wer aber seinen weg verachtet, wird sterben.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

13 whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

Alemán

13 wer das wort verachtet, der verderbet sich selbst; wer aber das gebot fürchtet, dem wird's vergolten.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

13 whoso despiseth the word shall be held by it; but he that feareth the commandment shall be rewarded.

Alemán

13 wer das wort verachtet, der verderbet sich selbst; wer aber das gebot fürchtet, dem wird's vergolten.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

19:16 he that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.

Alemán

19:16 wer (gottes) gebot bewahrt, bewahrt sein leben, / wer seine wege verachtet, muss sterben.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

13:13 whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

Alemán

13:13 wer gute worte missachtet, erleidet schaden, / wer ehrfurcht hat vor dem gebot, bleibt unversehrt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

16 he that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.

Alemán

16 wer euch hört, der hört mich; und wer euch verachtet, der verachtet mich; wer aber mich verachtet, der verachtet den, der mich gesandt hat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

17 an eye that mocketh at a father, and despiseth to obey a mother, dig it out do ravens of the valley, and eat it do young eagles.

Alemán

17 ein auge das den vater verspottet und verachtet, der mutter zu gehorchen, das müssen die raben am bach aushacken und die jungen adler fressen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

17 the eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Alemán

17 ein auge das den vater verspottet und verachtet, der mutter zu gehorchen, das müssen die raben am bach aushacken und die jungen adler fressen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

10:16 he that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.

Alemán

10:16 wer euch hört, der hört mich, und wer euch ablehnt, der lehnt mich ab; wer aber mich ablehnt, der lehnt den ab, der mich gesandt hat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

30:17 the eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.

Alemán

30:17 ein auge, das den vater verspottet / und die alte mutter verachtet, / das hacken die raben am bach aus, / die jungen adler fressen es auf.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

15 brethren (i speak after the manner of man), yet a man's testament, if it be confirmed, no man despiseth nor addeth to it.

Alemán

15 liebe brüder, ich will nach menschlicher weise reden: verachtet man doch eines menschen testament nicht, wenn es bestätiget ist, und tut auch nichts dazu.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded." proverbs 13:13 (april 2004)

Alemán

„wer das wort verachtet, der verderbt sich selbst; wer aber das gebot fürchtet, dem wird’s vergolten.“ sprÜche 13:13

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,294,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo