Usted buscó: dissimulation (Inglés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

dissimulation

Alemán

dissimulation

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

let love be without dissimulation.

Alemán

die liebe sei nicht falsch.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

" st ii.ii.110.3ad4 mentions dissimulation properly speaking.

Alemán

== siehe auch ==* simulant* aggravation* ich-syntonie== einzelnachweise ==

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

dissimulation, falsification, mendacity, denial and forgetting are the order of the day.

Alemán

es ist die stunde der verschleierung, der fälschung, der lüge, der verleugnung und des vergessens.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let love be without dissimulation. abhor that which is evil; cleave to that which is good.

Alemán

die liebe sei ohne falsch. haßt das böse, hängt dem guten an.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his method also includes dissimulation and trickery, especially in the handling of documents and of sources and references.

Alemán

seine methode besteht auch im mogeln und betrügen, besonders beim umgang mit den dokumenten wie auch den quellen und referenzen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

13 and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.

Alemán

13 und mit ihm heuchelten auch die andern juden, so daß selbst barnabas verführt wurde, mit ihnen zu heucheln.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

13 and the rest of the jews dissembled likewise with him; insomuch that even barnabas was carried away with their dissimulation.

Alemán

13 und es heuchelten mit ihm auch die übrigen juden, so daß selbst barnabas von ihrer heuchelei mitfortgerissen wurde.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the rest of the jews also played the same dissembling part with him; so that even barnabas was carried away too by their dissimulation.

Alemán

und mit ihm heuchelten auch die übrigen juden, so daß selbst barnabas durch ihre heuchelei mit fortgerissen wurde.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

2:13 and the other jews dissembled likewise with him; insomuch that barnabas also was carried away with their dissimulation.

Alemán

2:13 ebenso unaufrichtig wie er verhielten sich die anderen juden, sodass auch barnabas durch ihre heuchelei verführt wurde.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

abul fazi observers; “as the disobedience and the presumption of the rana, as well as his deceit and dissimulation had exceeded all bounds.

Alemán

abul fazi beobachter ", als den ungehorsam und die vermutung der rana, ebenso wie seine täuschung und verstellung hatten alle grenzen überschritten.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

such dissimulation has no place in a people's europe, and its swift elimination must not be made contingent on delayed reports on maximum permitted content.

Alemán

für diese verheimlichung darf im "europa der bürger" kein raum mehr sein und ihre unverzügliche beseitigung nicht von verzögerten berichten über zulässige höchstgehalte abhängig gemacht werden.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

- "even barnabas was carried away with their dissimulation" (gal. 2:13). (...)

Alemán

- „selbst barnabas wurde durch ihre heuchelei mit fortgerissen”. (gal 2,13) (...)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the painting of mercouri shows her at a party, laughing with tense neck muscles, for flack the dissimulation of a "terrible pain" she empathizes with.

Alemán

das bild mercouris zeigt sie auf einer party, lachend, die halsmuskeln verspannt, für flack das verbergen von "schrecklichem schmerz", den sie mitempfindet.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

13:3 menelans also joined himself with them, and with great dissimulation encouraged antiochus, not for the safeguard of the country, but because he thought to have been made governor.

Alemán

13:3 ihnen schloss sich auch menelaus an; er redete heuchlerisch auf den könig ein, nicht um das vaterland zu retten, sondern weil er glaubte, er habe aussicht, wieder in sein amt (als hoherpriester) eingesetzt zu werden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in 2017 the commission will table a legislative proposal to reinforce the powers of customs authorities to address terrorism financing through trade in goods, for example by tackling illegal gains through dissimulation of trade transactions, misrepresentation of the value of goods and fictitious invoicing.

Alemán

2017 wird die kommission einen legislativvorschlag unterbreiten, der die befugnisse der zollbehörden zur bekämpfung der terrorismusfinanzierung durch warenhandel stärken soll, indem er sich beispielsweise mit der erzielung illegaler gewinne durch die verschleierung von handelsgeschäften, die unrichtige angabe des warenwertes und fiktive rechnungen befasst.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

how then had he been able to explain, and in such language, the number of things that he could not have said so well before? he was usually shy, and maintained that reserve which partakes at once of modesty and dissimulation.

Alemán

als er aber endlich in den goldnen löwen kam, fand er niemanden vor als den steuereinnehmer, der bereits am tische saß.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i voted for censure because i am deeply convinced that the united kingdom bears a considerable responsibility and that the mistakes, failings, errors and dissimulations of the commission are obvious.

Alemán

ich habe für den mißtrauensantrag gestimmt, da ich zutiefst überzeugt bin, daß die verantwortung großbritanniens beträchtlich ist und daß die fehler, unzulänglichkeiten und verheimlichungen der kommission offenkundig sind.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,467,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo