Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
doze detector.
schlummeranzeigevorrichtung.
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if you doze up
wenn du einschläfst,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doze warning device.
einschlummer-warngerät.
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i did not doze any longer,
ich schlief nicht mehr ein,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
encourage pet to doze off if possible.
wenn möglich, lassen sie das tier dösen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(12:00) são doze (horas).
(12:00) são doze (horas).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benefit extended hours and lacking doze.
profitieren verlängerte Öffnungszeiten und wenig dösen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doze alarm for driver using enclosed air sound sensor
einschlafalarm fÜr fahrer mit umschlossenem luftschallsensor
Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
during this time, the elephants doze or take a siesta.
während dieser zeit dösen die elefanten und halten siesta.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
before you can doze off they wake you up again with another problem.
noch ehe man so dahindösen kann, weckt man dich schon wieder mit einem neuen problem.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i remember that people at the arena would often doze off while they were playing.
ich erinnere mich, dass die menschen in der arena oft dösen, während sie spielten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the passenger sitting near to the driver, should not allow to it to doze in a way.
soll der passagier, der neben dem fahrer sitzt, ihm nicht geben, im weg zu schlummern.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
by this way, i doze around nearly the whole afternoon through until somebody knocks at my door.
so döse ich fast den ganzen nachmittag vor mich hin, bis jemand an die tür klopft.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strangely enough, those children always seem to doze. i never saw any of them cry or sob.
ich habe so ein kind nie schreien gehört oder weinen gesehen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[20/4.02.2006] the ski itself like to doze in the sun.
[20/4.02.2006] selbst die ski dösen in der sonne. was für ein fauler tag...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have a slight feeling, mr oreja, that the commission is returning to the doze in which it has been lying for the last ten years.
ich habe ein bißchen das gefühl, herr oreja, daß die kommission sich jetzt wieder in den dämmerschlaf zurückbegibt, in dem sie auch zuvor in den letzten zehn jahren gelegen hat.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
apparently, the cats seem to feel the same way as they calmly doze on the warm town walls or window sills, enjoying the sun and every so often winking to the viewer.
das empfinden wohl auch die katzen so, die auf warmen steinmauern oder fensterbrettern entspannt in der sonne dösen und dem betrachter hin und wieder zublinzeln.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a thatched and screened palapa overlooking a large inviting pool forms an idyllic setting for a romantic getaway. doze in a hammock, relax in one of the comfortable armchairs or float around the pool in an inner tube.
von der strohgedeckten und geschützten palapa aus haben sie einen wunderschönen blick auf ein einladendes becken. entspannen sie sich in der hängematte oder in einem liegestuhl oder lassen sie sich auf einer luftmatratze im schwimmbecken treiben.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only yesterday a new report highlighted the pitiful plight of the battery hen, crammed into a cage at just 18 weeks, no room to flap its wings, not enough room to stand fully upright, not able to scratch, doze or bathe.
erst gestern beleuchtete ein neuer bericht den traurigen zustand der batteriehennen, die 18 wochen in einem käfig eingezwängt sind, ohne mit den flügeln schlagen zu können, nicht genügend raum haben, um voll aufrecht zu stehen, nicht in der lage sind zu scharren, zu schlummern oder zu baden.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad: