Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1972 / 6 - , part 1
1972 / 6 - donald duck faschingsmaske, teil 1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a model for the information document is given in annex 1 part 1, appendix 2.
ein muster des informationsdokuments ist in anhang 1 teil 1 anlage 2 wiedergegeben.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- certification vda 6, part 1
- zertifikat vda 6, teil 1
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amendment 92 - annex i, part 6, part 1 (“the construction works … the occupants”)
abänderung 92 – anhang i teil 6 erster teil („das bauwerk … gewährleistet wird.“)
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... pictures of hellendoorn, march 6 (part 1)
... bilder von hellendoorn, 6. märz (teil 1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vda 6, part 1 (verband der deutschen autmobilindustrie)
vda 6, teil 1 (verband der deutschen automobilindustrie)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
check for presence and status of items required for international navigation according to icao, annex 6.
prüfung folgender für den internationalen luftverkehr gemäß icao-anhang 6 erforderlicher dokumente und ausrüstungen auf vorhandensein und zustand:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in relation to icao annex 6 requirements, this audit did not provide the evidence that oversight of operations is effectively carried out.
in bezug auf die icao-anforderungen von anhang 6 des abkommens von chicago wurden bei dem audit keine belege dafür erbracht, dass der betrieb einer wirksamen aufsicht unterliegt.
Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
... pictures of north brabant open cross country championships, february 6 (part 1)
... bilder von den offenen crosslaufmeisterschaften der provinz nord-brabant, 6. februar (teil 1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
part 1 part 2 part 3 part 4 part 5 part 6 part 8 part 9 part 10 back
weiter zu seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hope you will like it and give your comments and suggestions. 6, part 1 language: ger. buchnummer des verkäufers pb1111000735748
hope you will like it and give your comments and suggestions. language: german. buchnummer des verkäufers pb1111002088781
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plots of the ati versus time (fig. 1 appendix 5) are generated in order to estimate the achievement of equilibrium plateau(4).
graphische darstellungen von in abhängigkeit von der zeit (abb. 1 anlage 5) werden erzeugt, um das erreichen des gleichgewichtsplateaus abzuschätzen(4).
check of operational documentation (flight data, operational flight plan, technical log), and of flight preparation necessary to show that the flight is prepared according to icao annex 6.
prüfung der betriebsdokumente (flugdaten, flugdurchführungsplan, technisches log) und der flugvorbereitung als nachweis, dass der flug gemäß icao-anhang 6 vorbereitet wurde.
course participants will receive the seminar documentation, a checklist for iso/ts 16949:2009, the written documents iso/ts 16949:2009 and a volume of vda 6 part 1.
kursteilnehmer erhalten die seminarunterlagen, eine checkliste zur iso/ts16949:2009, weiters die schriften iso/ts16949:2009 und vda-band 6 teil 1.
1. the introduction, part 1 and part 2, the introduction of part 3 and points 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.7, 3.1.8, 3.1.9, 3.1.10 and 3.2 of part 3, the introduction of part 4 and points 4.1.1, 4.1.2, 4.2, 4.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3, 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 4.5.1, 4.5.2, 4.7, 4.8, 4.9 and 4.10 of part 4, the introduction of part 5 and points 5.1.1, 5.1.2.1, 5.1.2.3, 5.1.2.4, 5.1.2.5, 5.1.2.6, 5.1.2.7, 5.2 and 5.3 of part 5, annexes 1, 2, 3 and 4, the introduction and forms a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m and p in annex 5 and annex 6 of the sirene manual shall be amended by the commission in accordance with the regulatory procedure referred to in article 3.
(1) die einleitung, teil 1 und teil 2, die einleitung des teils 3 und die nummern 3.1.1, 3.1.2, 3.1.3, 3.1.4, 3.1.5, 3.1.7, 3.1.8, 3.1.9, 3.1.10 und 3.2 des teils 3, die einleitung des teils 4 und die nummern 4.1.1, 4.1.2, 4.2, 4.3, 4.3.1, 4.3.2, 4.3.3, 4.4, 4.4.1, 4.4.2, 4.4.3, 4.5.1, 4.5.2, 4.7, 4.8, 4.9 und 4.10 des teils 4, die einleitung des teils 5 und die nummern 5.1.1, 5.1.2.1, 5.1.2.3, 5.1.2.4, 5.1.2.5, 5.1.2.6, 5.1.2.7, 5.2 und 5.3 des teils 5, die anhänge 1, 2, 3 und 4, die einleitung und die vordrucke a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m und p in anhang 5 und anhang 6 des sirene-handbuchs werden von der kommission nach dem in artikel 3 genannten regelungsverfahren geändert.