Usted buscó: a effect on moving particle by the light ray (Inglés - Amárico)

Inglés

Traductor

a effect on moving particle by the light ray

Traductor

Amárico

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Amárico

Información

Inglés

by the night as it conceals ( the light ) ;

Amárico

በሌሊቱ እምላለሁ ( በጨለማው ) በሚሸፍን ጊዜ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say , " if his punishment comes upon you in the dead of night , or by the light of day , how will the guilty escape it ?

Amárico

« ቅጣቱ በሌሊት ወይም በቀን ቢመጣባችሁ ፤ አጋሪዎቹ ከርሱ የሚቻኮሉበት ነገር ምንድን ነው ንገሩኝ » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

ra . this is a book which we have sent down unto thee , that thou mayest bring the mankind forth from the darknesses unto the light , by the command of their lord : unto the path of the mighty , the praiseworthy .

Amárico

አ.ለ.ረ ( አሊፍ ላም ራ ፤ ይህ ቁርአን ) ሰዎችን በጌታቸው ፈቃድ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው ፡ ፡ ጌታ መንገድ ታወጣ ዘንድ ወዳንተ ያወረድነው መጽሐፍ ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

alif lam ra . a book we have sent down to thee that thou mayest bring forth mankind from the shadows to the light by the leave of their lord , to the path of the all-mighty , the all-laudable ,

Amárico

አ.ለ.ረ ( አሊፍ ላም ራ ፤ ይህ ቁርአን ) ሰዎችን በጌታቸው ፈቃድ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው ፡ ፡ ጌታ መንገድ ታወጣ ዘንድ ወዳንተ ያወረድነው መጽሐፍ ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

aliflaamra . we have sent down to you ( this book ) in order that you bring mankind from darkness to the light by the permission of your lord , to the path of the almighty , the praised .

Amárico

አ.ለ.ረ ( አሊፍ ላም ራ ፤ ይህ ቁርአን ) ሰዎችን በጌታቸው ፈቃድ ከጨለማዎች ወደ ብርሃን አሸናፊ ምስጉን ወደ ኾነው ፡ ፡ ጌታ መንገድ ታወጣ ዘንድ ወዳንተ ያወረድነው መጽሐፍ ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let the people of the gospel judge by what allah hath revealed therein . if any do fail to judge by ( the light of ) what allah hath revealed , they are ( no better than ) those who rebel .

Amárico

የኢንጅልም ባለቤቶች በውስጡ አላህ ባወረደው ሕግ ይፍረዱ ፡ ፡ አላህም ባወረደው የማይፈርድ ሰው እነዚያ አመጸኞች እነርሱ ናቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

( that day ) when you were at one end of the valley , ( the unbelievers ) at the other , and the caravan below you ( on the lowland by the coast ) , you would surely have declined to fight if ( the makkans ) had offered you battle . ( but the battle did take place ) that god may end the matter which had been accomplished , so that he who had to die may perish after a clear demonstration , and he who had to live may survive in the light of positive proof , for god hears all and knows everything .

Amárico

እናንተ በቅርቢቱ ዳርቻ ኾናችሁ እነርሱም በሩቂቱ ዳርቻ ኾነው የነጋዴዎቹም ጭፍራ ከናንተ በታች ሲኾኑ በሰፈራችሁ ጊዜ ( ያደረግንላችሁን አስታውሱ ) ፡ ፡ በተቃጠራችሁም ኖሮ በቀጠሮው በተለያያችሁ ነበር ፡ ፡ ግን አላህ ሊሠራው የሚገባውን ነገር ሊፈጽም የሚጠፋ ሰው ከአስረጅ በኋላ እንዲጠፋ ሕያው የሚኾንም ሰው ከአስረጅ በኋላ ሕያው እንዲኾን ( ያለቀጠሮ አጋጠማችሁ ) ፡ ፡ አላህም በእርግጥ ሰሚ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
9,179,496,238 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo